| Why I have not done this before? | И почему я раньше этого не сделал? |
| Maybe, when I've done to your daughter what you did to mine, we can finally be even. | Возможно, когда я сделаю с твоей дочуркой то, что ты сделал с моей, мы будем квиты. |
| I'd do it myself, but I told the survivor I'd give him a ride home after he's done at the E.R. | Я бы сам это сделал, но пообещал выжившему, что отвезу его домой после осмотра в скорой помощи. |
| You have done as I asked? | Ты сделал всё, как я просила? |
| Your dad was so much in love he'd done anything for your mother. | Твой папа был так влюблён, что сделал бы всё, что угодно ради твоей мамы. |
| And I realized what I had done was necessary. | И я понял, что я сделал то, что должен. |
| If I wanted to give my daughter a polygraph, I'd have done it back when you discovered beer. | Если бы я хотел проверить свою дочь на полиграфе, я бы сделал это еще тогда, когда ты первый раз попробовала пиво. |
| So how's it done, then? | Ну и как он сделал это? |
| This is so much better because now neither of us have done it and we can save it for each other. | Теперь намного лучше потому что никто из нас не сделал ЭТО и мы можем сохранить это Друг для друга. |
| They wouldn't hold him if he hadn't done something. | Они не держали бы его, если бы он ничего не сделал. |
| And if he wakes, I want him to know I've done everything I can. | И если он очнется, хочу, чтобы он знал - я сделал всё возможное. |
| You do know that, no matter what I've done. | Ты же знаешь это, что бы я ни сделал. |
| You have no idea what you've done! | Ты не понимаешь, что сделал. |
| Do you realize what this man has done, Captain Bluntschli? | Ва понимаете, что этот человек сделал, капитан Блюншли? |
| I've been riding now for three hours and not a single car driver has done anything annoying. | Я катаюсь на протяжении трех часов и не один водитель не сделал ни чего раздражающего за все это время. |
| Just look at what he's done. | Да ты посмотри, что он сделал! |
| Who's done this to my sergeant, Ann? | Кто сделал это с моим сержантом, Энн? |
| I walked down the hall to look in on you, and Clyde, he came out of your room, and I knew what he had done. | Пошла взглянуть на тебя, а Клайд выходил из твоей комнаты, и я знала, что он сделал. |
| I suppose you'll claim he didn't tell you he'd done it. | Полагаю, ты будешь утверждать, что он не говорил тебе, что сделал. |
| Have you seen what he's done to me? | Видала, что он со мной сделал? |
| What have you done to my station? | Что ты сделал с моей станцией? |
| What's Harvey Weinstein ever done? | А что Харви Вайнштейн вообще сделал? |
| Ava, have I ever done anything to you? | Эйва, я хоть раз что-то тебе сделал? |
| Have you done any work since you came here? | Ты хоть что-нибудь сделал с тех пор, как пришел сюда? |
| I've done what I can, with the Registry in ruins. | Я сделал все, что мог, учитывая, что Отдел Регистрации лежит в руинах. |