"I've done your mum and I'm going to do you." Trent was threatening you earlier. |
"Я сделал твою маму и тебя я сделаю." Трент угрожал вам перед этим. |
Peter would've done the same thing if he was in my place. |
На моем месте Питер сделал бы тоже самое. |
And what has S.H.I.E.L.D. done in the name of protection? |
И что ЩИТ сделал во имя защиты? |
Kyoko wants to thank you for all that you've done for her family and for Japan. |
КиОко благодарит тебя за все, что ты сделал для её семьи и Японии. |
Which I have done, sir, and most entertaining it has been. |
И я это сделал, сэр, и узнал кое-что интересное. |
No matter who he is or what he's done, you look him right in the eye. |
Неважно, кто он или что сделал, смотри им прямо в глаза. |
Having done that, he had us over a barrel! |
Он сделал это, и нам пришлось отыгрываться! |
What have you done to me? |
Что ж ты со мной сделал? |
Dad, you still haven't done that? |
Папа, ты до сих пор этого не сделал? |
but what have I done to you? |
Но что я тебе сделал? ... |
You know what you've done here? |
Ты вообще понимаешь, что сделал? |
If you were my wife, I think I'd have done the same. |
Будь вы моей женой, я бы, наверное, сделал то же. |
And he would have done so, if you hadn't wounded him at the fort. |
Он бы и сделал, если б ты не ранил его в форте. |
My gut tells me he's a really bad guy who's done a lot of bad things. |
Моё чутье подсказывает, что он плохой человек, который много чего сделал плохого. |
It hurts me, knowing what I've done, and pain is with me all the time. |
Меня мучает то, что я сделал, и чувство вины... оно никогда не покидает меня. |
How can you deny the good that Samaritan has done? |
Как вы можете отрицать добро, которое сделал Самаритянин? |
What have I done with Nicholas? |
А что я с ним сделал? |
I would've done the same thing if she killed you |
Я бы то же самое сделал, если бы она тебя убила. |
Have I done something extraordinary here today? |
Разве я сделал что-то необычное сегодня? |
After all I done for you. |
Виктор. что я для тебя сделал? |
That was what I wanted, and I've done everything to keep it. |
Это было то, чего я хотел, и я сделал все, чтобы остаться. |
Well, for someone who hasn't done anything wrong, you're definitely acting like you have. |
Ну, для того, кто не сделал ничего плохого, ты ведешь себя странно. |
But unless this can beat that, what have you done for me lately? |
Но если это не может победить то, тогда что ты сделал для меня за последнее время? |
I feel better for having done it, okay? |
Я чувствую себя лучше, потому что сделал это. |
And then, Pablo did something he'd never done before in his life. |
А затем Пабло сделал то, что не делал никогда в жизни. |