You have no idea what I've done for my country. |
Вы не представляете, что я сделал для своей страны. Представляю. |
She found the body, but it sounds like they think he might have done it. |
Она нашла тело, но все выглядит так будто это он сделал. |
I've done my best to find her. |
Сделал все, чтобы найти ее. |
Sir, I've not done anything. |
Господин, я ничего не сделал. |
Love what he's done with the place. |
Нравится, что он сделал с этим местом. |
And I have done all I can to help. |
И я сделал все, что мог чтобы помочь. |
Couldn't have done better myself. |
Я бы сам лучше не сделал. |
What Thomas has done goes against everything that I believe in. |
То, что сделал Томас, против всем моим убеждениям. |
You would never have done that. |
Ты бы никогда этого не сделал. |
Fredward did something that he had never done before. |
Фредвард сделал то, что никогда не делал прежде. |
Launchpad, look what you've done to these ancient ruins. |
Зигзаг, смотри, что ты сделал с этими древними руинами. |
I respect what he's done. |
Я признаю то, что он сделал. |
You've been walking around here like I've done something wrong. |
Вы так ведёте себя, будто я сделал что-то плохое. |
Mr. DiNozzo has done nothing to help his case. |
Мистер ДиНоззо ничего не сделал, чтобы помочь себе. |
Wait, it wasn't done on purpose. |
Подожди, я это сделал не нарочно. |
I think he's already done that. |
Я думаю, он уже это сделал. |
I have done this thing because it is just. |
Я это сделал, потому что это просто. |
He'd have never done it, not even to save himself. |
Он бы этого не сделал, даже для спасения собственной жизни. |
I have done more for this country than he ever will. |
Я сделал для этой страны больше, чем он когда-либо сможет. |
I think you've done more good than you realize. |
Думаю, ты сделал больше добра, чем полагаешь. |
I've watched him kill more than once and done nothing. |
Я смотрел, как он убивал больше, чем однажды, и ничего не сделал. |
I've done everything you asked. |
Я сделал все как ты просил. |
Show me what you've done so far. |
Покажи мне, что уже сделал. |
Lasse would never have done that to me. |
Лассе никогда не сделал бы такое со мной. |
There's nothing I haven't done. |
Нет ничего, чего бы я хотел и не сделал. |