| MoD said all requests have to be made in writing, which I've done, but... | В министерстве обороны сказали, что все запросы должны быть письменными, что я и сделал, но... |
| "it was done in the library with a candlestick by colonel mustard." | "это сделал полковник Мастард в библиотеке, подсвечником". |
| What have you done to it? | Неземная музыка Ты что с ней сделал? |
| All I've done is put you on the front line. | Все, что я сделал - это поставил вас на линию фронта. |
| As if he'd done nothing at all! | Как будто он вообще ничего не сделал! |
| What he had done and what he had been doing. | Что он сделал и чем он занимался. |
| When I found out what Conrad had done, | Когда я узнала что Конрад сделал, |
| I got a second chance, and all I've done is accuse you of unspeakable things. | Я получил второй шанс, и все, что я сделал - это обвинил тебя в ужасных вещах. |
| Although, for what he's done, he deserves much worse. | Хотя, за то, что он сделал, он заслуживает худшего. |
| But the Parks department has done so much for me that if I can help them out in any way, I will. | Но Департамент парков так много для меня сделал, что если я смогу помочь им хоть как-то - я это сделаю. |
| What have I done to poor Lucy? | Что я сделал с бедной Люси? |
| I wanted you to know how sorry I am for all the things that I've done. | Я просто хочу, чтобы ты знала как я извиняюсь за всё то, что я сделал. |
| I've done all I can reasonably do. | Я сделал все, что можно обоснованно сделать |
| About the things I haven't done. | О том, что я не сделал. |
| What have you ever done for your people? | Что ты сделал для своих людей? |
| And do you know what he done? | И вы знаете, что он сделал? |
| Have you all forgotten what Toothless has done for this village? | Вы, что, забыли, что Беззубик сделал для нашей деревни? |
| But when you've been there and done that... | но когда ты там и сделал это... |
| What have you done to Lady Pole? | Что ты сделал с леди Поул? |
| I have done what you asked and now I may come and go as I please. | Я сделал то, о чем ты просил, и претендую лишь на то, что мое по праву. |
| You see what he's done to my wife? | Видите, что он сделал с моей женой? |
| Why have you done this to me? | Зачем ты сделал это со мной? |
| Do you know how much he's done for the Albanian community? | Ты знаешь сколько всего он сделал для албанского сообщества? |
| How do you want it done? | Что ты хочешь, чтобы я сделал? |
| It looks like someone, somewhere, told people higher up the chain what he'd done, so... | Похоже, что кто-то где-то передал людям вверх по цепочке, что он сделал... |