| I have done everything that you asked. | Я сделал все, что вы попросите, ладно? |
| It's a way of boasting of what he's done to the community. | Это способ похвастаться тем, что он сделал, перед сообществом. |
| I was pretty steamed about what he'd done to Lucille | Я был слишком зол на то, что он сделал с Люси |
| Everything I've ever done is in there. | Все что я сделал - там. |
| Mulwray's the one who's done it to us. | Малврэй - один из тех, кто сделал это. |
| Sam. I know what you've done for this setup. | Сэм, я знаю, как много ты сделал для этой пьесы. |
| I've done so much and this is where I ended up. | Я сделал так много, и вот к чему я пришел. |
| I couldn't have done a better job. | Я бы сам не сделал лучше. |
| I've done all that I can. | Я сделал все, что могу. |
| I would have done whatever she wanted. | Я сделал бы всё, о чём она просила. |
| I would have done everything properly. | Я бы сделал всё в лучшем виде. |
| And I could not have done it without you. | И я бы не сделал этого без тебя. |
| Your work is done, dad. | Ты сделал свое дело, пап. |
| But when he hears that Lord Grantham knows what he's done... | Но когда он услышит, что лорду Грэнтэму известно о том, что он сделал... |
| Besides, you've done more to shorten my life expectancy than these could. | Кроме того, ты сделал для сокращения срока моей жизни больше, чем оно. |
| He knows what he's done. | Он знает, что он сделал. |
| There was a time when you wouldn't have done this. | Было время, когда бы ты это не сделал. |
| Frank has done this to force Dorothy to do things for him. | Фрэнк сделал это, чтобы вынудить Дороти делать кое-что для него. |
| He wouldn't have done it otherwise. | Иначе он этого бы не сделал. |
| Her sister figured out what my husband had done. | Её сестра узнала, что сделал мой муж. |
| I have so much to get done. | Подожди, я столько сделал для этого. |
| Even though that wasn't a nice thing y'all done to Billy. | Несмотря на то, что ты сделал с Билли. |
| It would appear he has done everything in his power to earn it. | По-моему он сделал всё, чтобы его заслужить. |
| Why, Mr. Beaudry, you've done me a kindness. | Почему мистер Бедри Ты сделал мне одолжение. |
| Ramon, you've done your job. | Рамон, ты свою работу уже сделал. |