I have done everything that you asked. |
Я сделал все, что вы попросите, ладно? |
It's a way of boasting of what he's done to the community. |
Это способ похвастаться тем, что он сделал, перед сообществом. |
I was pretty steamed about what he'd done to Lucille |
Я был слишком зол на то, что он сделал с Люси |
Everything I've ever done is in there. |
Все что я сделал - там. |
Mulwray's the one who's done it to us. |
Малврэй - один из тех, кто сделал это. |
Sam. I know what you've done for this setup. |
Сэм, я знаю, как много ты сделал для этой пьесы. |
I've done so much and this is where I ended up. |
Я сделал так много, и вот к чему я пришел. |
I couldn't have done a better job. |
Я бы сам не сделал лучше. |
I've done all that I can. |
Я сделал все, что могу. |
I would have done whatever she wanted. |
Я сделал бы всё, о чём она просила. |
I would have done everything properly. |
Я бы сделал всё в лучшем виде. |
And I could not have done it without you. |
И я бы не сделал этого без тебя. |
Your work is done, dad. |
Ты сделал свое дело, пап. |
But when he hears that Lord Grantham knows what he's done... |
Но когда он услышит, что лорду Грэнтэму известно о том, что он сделал... |
Besides, you've done more to shorten my life expectancy than these could. |
Кроме того, ты сделал для сокращения срока моей жизни больше, чем оно. |
He knows what he's done. |
Он знает, что он сделал. |
There was a time when you wouldn't have done this. |
Было время, когда бы ты это не сделал. |
Frank has done this to force Dorothy to do things for him. |
Фрэнк сделал это, чтобы вынудить Дороти делать кое-что для него. |
He wouldn't have done it otherwise. |
Иначе он этого бы не сделал. |
Her sister figured out what my husband had done. |
Её сестра узнала, что сделал мой муж. |
I have so much to get done. |
Подожди, я столько сделал для этого. |
Even though that wasn't a nice thing y'all done to Billy. |
Несмотря на то, что ты сделал с Билли. |
It would appear he has done everything in his power to earn it. |
По-моему он сделал всё, чтобы его заслужить. |
Why, Mr. Beaudry, you've done me a kindness. |
Почему мистер Бедри Ты сделал мне одолжение. |
Ramon, you've done your job. |
Рамон, ты свою работу уже сделал. |