Английский - русский
Перевод слова Done
Вариант перевода Сделал

Примеры в контексте "Done - Сделал"

Примеры: Done - Сделал
I think Klaus has done something to him. Я думаю Клаус что-то сделал с ним.
Nicest piece of work I ever done, I think. Лучшее из всего, что я когда-либо сделал.
Whoever hacked Peter Dukette hasn't done anything with them yet. Тот, кто взламывал, Питер Дукетт до сих пор ничего не сделал с ними.
He'd never have done anything to that girl. Он ничего плохого не сделал той девушке.
Which is a shame given all he's done for you. Что довольно досадно, учитывая все, что он ради тебя сделал.
So it's done its job. Итак, он сделал свою работу.
He would not have done this had he not feared further reprisals. Он не сделал бы этого, если бы не опасался дальнейших репрессий.
They have done so according to procedures agreed with the Republic of Serbia. Он сделал это в соответствии с процедурами, согласованными с Республикой Сербия.
We ask him to accept our deepest gratitude and profound appreciation for all that he has done. Мы просим его принять нашу глубокую благодарность и искреннюю признательность за все то, что он сделал.
I have done that, and today I formally present the result to the Assembly. Я это сделал и сегодня официально докладываю членам Ассамблеи о достигнутых результатах.
There is so much that the Secretary-General has done that history will record. Генеральный секретарь сделал так много для истории.
The Supreme Court had an unusual jurisdiction but had done much to be commended. Верховный суд обладает необычной юрисдикцией, но сделал многое из того, что заслуживает благодарности.
It also gives us a chance to talk seriously and substantively about what the Security Council has done since September 2000. Они также предоставляют нам возможность серьезно и по существу поговорить о том, что Совет Безопасности сделал за период с сентября 2000 года.
During the past year, the Council has done a great deal to improve its working methods and procedures. За прошедший год Совет немало сделал в плане совершенствования методов и процедуры своей работы.
The Committee had requested him to contact the delegation, which he had done in Geneva in October 2005. Комитет предлагал ему связаться с делегацией, что он и сделал в октябре 2005 года в Женеве.
At the time, it was said it had done so under pressure from another country. И в то время поговаривали, что он сделал это под нажимом другой страны.
We thank the Secretary-General for everything he has done for East Timor since he took office in 1997. Мы признательны Генеральному секретарю за все, что он сделал для Восточного Тимора начиная с того момента, когда он вступил в должность в 1997 году.
I need not rehearse those here, having done so in my statement earlier this session. Мне нет необходимости повторять их, ибо я уже сделал это в своем выступлении в начале этой сессии.
Now in March of 2006 I have finally done it. Теперь в марте 2006 года наконец я это сделал.
He has done more for the university than any president, or anyone else. Он сделал для университета больше, чем любой президент, или кто-либо еще.
Hermes Trismegist has done the utmost for blossoming monotheism in the Egyptian empire. Гермес Трисмегист сделал все возможное для расцвета монотеизма в Египетской империи.
Roy reported the problem solved, but wondered what he'd done. Roy сообщил, что проблема разрешилась, но он не понимает, что он сделал.
He's proud of everything he's done for Gentoo, especially his management of developers and coordination of releases. Он гордится всем, что сделал для Gentoo, в особенности координацией разработчиков и релизов.
He has also done a duet with former Savage Garden member Darren Hayes. Он также сделал дуэт с бывшим членом Savage Garden Даррен Хейз.
And that's precisely what the former Onyx frontman Sticky Fingaz has done. И это именно то, что сделал бывший фронтмен Onyx, Sticky Fingaz.