Английский - русский
Перевод слова Congo
Вариант перевода Конго

Примеры в контексте "Congo - Конго"

Примеры: Congo - Конго
Ms. Fatima Banzani-Mollet, attorney, Republic of the Congo; г-жа Фатима Банзани-Молле, адвокат, Республика Конго;
Mr. Abraham Constant Ndinga Mbo, professor of history, Republic of the Congo; г-н Абраам Констан Ндинга Мбо, профессор истории, Республика Конго;
We welcome the new member States of the IAEA: the Republic of the Congo, Burundi, Nepal, Bahrain and Cape Verde. Мы приветствуем новые государства-члены МАГАТЭ: Республику Конго, Бурунди, Непал, Бахрейн и Кабо-Верде.
Congo chairs the Ad Hoc Working Group of the Security Council on Conflict Prevention and Resolution in Africa, and we will very much benefit from this debate. Конго является Председателем Специальной рабочей группы Совета Безопасности по предотвращению и разрешению конфликтов в Африке, и эти прения принесут нам огромную пользу.
The Great Lakes region, and the Congo in particular, have the potential to become the motor of African development. Район Великих озер, и в особенности Конго, могут стать движущей силой африканского развития.
UNHCR is also assisting in efforts to repatriate refugees from other subregional States, including Angola and Rwanda, who have been living for many years in the Congo. УВКБ также способствует усилиям по репатриации на протяжении многих лет проживающих в Конго беженцев из других государств субрегиона, включая Анголу и Руанду.
Moreover, the reopening to traffic of the River Congo and the restoration of certain railway lines should gradually contribute to an improved socio-economic situation. Кроме того, возобновление движения по реке Конго и восстановление некоторых железных дорог должно со временем способствовать улучшению социально-экономического положения.
My delegation endorses and welcomes the statement made before the Assembly by the representative of the Republic of the Congo on behalf of the Economic Community of Central African States. Моя делегация поддерживает и приветствует заявление, сделанное накануне Ассамблеи представителем Республики Конго от имени Экономического сообщества центральноафриканских государств.
Agreement on the resumption of commercial traffic on the Congo river Соглашение о возобновлении коммерческого судоходства на реке Конго
The delay in the opening of the Congo river due to security concerns significantly curtailed river traffic from 144 trips initially anticipated to 96 trips. Задержка открытия судоходства на реке Конго по соображениям безопасности обусловила существенное сокращение числа перевозок речным транспортом - со 144 первоначально планировавшихся до 96.
Therefore, while braving adversity during a time of austerity, Congo has been able to adapt its goals to the pressing needs of our times. Таким образом, преодолевая трудности периода жесткой экономии Конго сумела приспособить свои цели к настоятельному велению нашего времени.
That is also the reason why 22 per cent of the Congo's population said "yes for children" in the course of the United Nations appeal. Именно по этой причине 22 процента населения Конго сказали детям «да» в ответ на обращение Организации Объединенных Наций.
Congo, Morocco, Sierra Leone*, Swaziland Конго, Марокко, Сьерра-Леоне, Свазиленд
Mr. Chuquihuara announced that the Congo, Indonesia, Malaysia, Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland had become sponsors. Г-н Чукиуара объявляет, что Индонезия, Конго, Малайзия, Норвегия и Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии стали авторами резолюции.
The Congo has a surface area of 342000 sq. km. Площадь Конго составляет 342 тыс. кв. км.
For the first time in the history of the Congo, a fully-fledged ministerial department was set up to deal with women's issues. Впервые в истории Конго Министерству было полностью поручено решение вопросов, связанных с положением женщин.
For the first time in the history of the Congo, the advancement of women forms the subject of a policy document accompanied by a three-year plan of action. Впервые в Конго задача улучшения положения женщины обрела форму документа политического значения, к которому прилагается рассчитанный на три года план действий.
The range of these efforts led UNESCO to award an honourable mention to the Congo in 1991. В 1991 году ЮНЕСКО были отмечены большие усилия Конго в данной области.
The problem of age deserves the authorities' attention, since the majority of couples in the Congo cohabit without being formally married at a registry office. Проблема возраста должна привлечь внимание властей, так как в Конго большинство пар сожительствуют, не зарегистрировав брак в государственных органах.
Congo subscribes to the UNESCO recommendation that education should be made more democratic so as to give all children equal opportunities of access to education. Республика Конго подписала рекомендацию ЮНЕСКО о демократизации образования с целью обеспечить всем детям равные шансы доступа к обучению.
The educational system in the Congo. Problems and thoughts on how to eliminate them. Система образования в Конго: проблемы и пути улучшения.)
In actual fact, the background of the problem we have in the Congo is the violation of human rights. По сути дела, предпосылкой нашей проблемы в Конго являются нарушения прав человека.
We shall take into account their observations and the commitments they have undertaken in our presence to put an end to the plundering of the Congo. Мы учтем их замечания и принятые ими в нашем присутствии обязательства в отношении того, чтобы положить конец разграблению Конго.
The Congo hopes to be a State that unreservedly abides by the universal principles and values of human rights, peace, fundamental freedoms and good governance. Конго надеется стать государством, которое безоговорочно поддерживает универсальные принципы и ценности прав человека, мира, основополагающих свобод и благого управления.
It is instructive to read the records of the Council's meetings in the early 1960s, when the first operation in the Congo was set up. Очень интересно почитать отчеты о заседаниях Совета начала 60-х годов, когда была учреждена первая операция в Конго.