Английский - русский
Перевод слова Congo
Вариант перевода Конго

Примеры в контексте "Congo - Конго"

Примеры: Congo - Конго
In that context, we welcome the launching of the economic dimension of MONUC with the resumption of navigation on the Congo River. В этом контексте мы одобряем начало экономической деятельности МООНДРК с возобновлением навигации на реке Конго.
Training held in Malawi, Mauritius, Congo, Cape Verde. Учебные мероприятия проводились в Малави, Маврикии, Конго, Кабо-Верде.
The Congo encouraged strengthened partnerships between OHCHR and national human rights institutions, and hoped to benefit from such a partnership. Конго поддерживает укрепление партнерских отношений между УВКПЧ и национальными институтами по правам человека и надеется получить помощь в результате такого партнерства.
The Chairman announced that Albania, Andorra, Belarus, the Congo, Moldova, Monaco and Morocco had become sponsors. Председатель объявляет, что Албания, Андорра, Беларусь, Конго, Молдова, Монако и Марокко стали авторами проекта резолюции.
Word of this spirit must be heard throughout the Congo and the Great Lakes region. Такого рода слова должны прозвучать на всей территории Конго и района Великих озер.
It is even more deplorable when the aggressor countries are engaged in the ruthless exploitation and plundering of the natural resources of the Congo. Это тем более достойно сожаления, что страны-агрессоры занимаются безжалостной эксплуатацией и разграблением природных ресурсов Конго.
The Committee welcomed the climate of peace and calm prevailing in the Congo since the previous meeting. Комитет приветствовал обстановку мира и безопасности, которая наблюдается в Конго после проведения последнего совещания.
The Congo had ratified several international human rights treaties and recognized the primacy of international public law. Конго ратифицировало несколько международных договоров в области прав человека и признало примат международного публичного права.
It is not hard to fathom that these missions require considerable funding, which the Congo cannot provide alone. Не трудно догадаться, что решение этих задач потребует значительных финансовых ресурсов, которые Конго не может обеспечить в одиночку.
These texts guarantee the right to judicial cooperation in the Congo in both civil and criminal cases. Эти документы гарантируют право на судебную помощь в Конго как в гражданских, так и в уголовных делах.
Bilaterally: The Congo has concluded agreements with certain countries with respect to legal and judicial cooperation. В двустороннем плане: Конго заключило соглашения с отдельными странами по вопросу о сотрудничестве в судебно-правовой сфере.
Jean-Claude Grégoire chose a picture of the river Congo. Jean-Claude Grégoire выбрал фотографию реки Конго в час заката.
Around 1,000 Soviet military advisors soon landed in the Congo. Около 1000 советских военных советников вскоре прибыли в Конго.
In return, the King of the Congo offered slaves, ivory and minerals. В свою очередь, король Конго предложил на продажу рабов, слоновую кость и полезные ископаемые.
In spite of his position as protector of Zanzibar's interests in Congo, he managed to maintain good relations with the Europeans. Несмотря на его защиту интересов Занзибара в Конго, Тибу удалось сохранить хорошие отношения с европейцами.
Eventually it spread throughout the Caribbean, the Americas, and Africa, from Liberia to the Congo. В конце концов она распространилась по всему Карибскому бассейну и Африке, от Либерии до Конго.
Congo is a chess variant invented by Demian Freeling in 1982 when he was nearly 8 years old. Конго - вариант шахмат, изобретенный Демианом Фрилингом в 1982 г., когда ему было около восьми лет.
"Congo (Zaire) River". Дренируется рекой Конго (Заир).
An African nationalist movement developed in the Belgian Congo during the 1950s, primarily among the évolués. Африканское националистическое движение развивалось в Бельгийском Конго с 1950-х годов, в первую очередь среди «évolués».
In the Belgian Congo, the askaris were organised into the Force Publique. В Бельгийском Конго из аскари были сформированы Force Publique.
Unlike draughts, a capturing move is never mandatory in Congo. В отличие от шашек, в конго взятие не обязательно.
T. daniellii is also used in traditional medicinal uses in the Ivory Coast and Congo. Thaumatococcus daniellii используется также в традиционной медицине в Кот-д'Ивуаре и Конго.
In addition, many Rwandans migrated to neighboring Congo, adding to later instability there. Кроме того, многие руандийцы мигрировали в соседний Конго, усугубляя и без того нестабильную ситуацию там.
In 1965, there remained a mere 60,000 Belgians spread throughout the Congo. В 1965 году в стране оставалось 60000 бельгийцев, расселившихся по всему Конго.
Like Henri Storck and Charles Dekeukeleire, he also made documentary films about the Congo. Как и Генри Шторк и Чарльз Декекелейр, он также снимал документальные фильмы о Конго.