Английский - русский
Перевод слова Congo
Вариант перевода Конго

Примеры в контексте "Congo - Конго"

Примеры: Congo - Конго
At present, national programmes are under preparation for Burundi, Nicaragua and Congo, in addition to a culture of peace action in Guatemala. В настоящее время осуществляется подготовка программ для Бурунди, Никарагуа и Конго наряду с мероприятиями в интересах культуры мира в Гватемале.
The Republic of the Congo is determined to take the objectives of the Programme of Action into account in drawing up its own economic and social development plans. Республика Конго твердо намерена учитывать цели Программы действий при составлении собственных планов развития в экономической и социальной областях.
Reader of the University of Brazzaville, Congo (1989-1990) Лектор Университета Браззавиля, Конго (1989-1990 годы)
There's a Murray mountain in the eastern regions of the Belgian Congo, if you're ever in the vicinity. Моим именем названа гора в восточной части бельгийского Конго если доведется там побывать.
Zero degrees latitude, coming in from the east, it'd be Gabon, Congo at Makoua. Нулевая широта, если идти с востока, это будут Габон, Конго, Макао.
The Congo believed that the alleviation of those difficulties, along with disarmament measures, would contribute to the strengthening of peace and security. Конго считает, что облегчение этих трудностей, наряду с мерами по разоружению, будет способствовать укреплению мира и безопасности.
The Congo supports the recommendations emerging from that assessment and hopes that the international community will do its utmost to respect its commitments towards Africa. Конго поддерживает рекомендации, ставшие результатом этой оценки, и надеется, что международное сообщество сделает все возможное для выполнения своих обязательств перед Африкой.
The Republic of the Congo welcomes progress in nuclear disarmament, particularly the opening for signature last 24 September of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). Республика Конго приветствует прогресс в ядерном разоружении и особенно открытие для подписания 24 сентября Договора о всеобъемлющем запрещении испытаний (ДВЗИ).
What the hell else would I mean by Congo red? А что ещё может значить Конго красный?
I now call upon His Excellency Mr. Daniel Abibi of the Congo, who will speak on behalf of the African States. Сейчас я предоставляю слово Его Превосходительству г-ну Даниэлю Абиби из Конго, который выступит от имени африканских государств.
How close is the rebel base in the Congo? Как далеко находится база мятежников в Конго?
The representative of Nepal read a statement from the delegation of the Republic of the Congo on behalf of the Group of 77 and China. Представитель Непала зачитал заявление делегации Республики Конго от имени Группы 77 и Китая.
While the Congo would have wished to meet its obligations to the United Nations, under the current situation this was not possible. Конго хотела бы выполнять свои обязательства перед Организацией Объединенных Наций, однако в нынешней обстановке это невозможно.
It urged the international community to provide assistance to Congo in the management of the humanitarian tragedy caused by the painful events which that country had experienced. Комитет обратился к международному сообществу с призывом оказать помощь Конго в решении гуманитарной проблемы, возникшей в результате тягостных событий, пережитых этой страной.
In the case of the Congo, the Committee proceeded with its review of the implementation of the provisions of the Convention. Что касается Конго, то Комитет рассмотрел вопрос о выполнении им положений Конвенции.
At the meeting of "Friends of the Congo", most donors expressed their wish to make future contributions in the context of a coherent medium- and long-term reconstruction and socio-economic development programme. В ходе совещания "друзей Конго" большинство доноров выразили пожелание включить свои будущие мероприятия в последовательную среднесрочную и долгосрочную программу реконструкции и социально-экономического развития.
At that time the Government of the Congo vigorously disputed the allegations contained in his report and rejected the document as a basis for the investigation. Правительство Конго в свое время уже энергично оспаривало утверждения, содержавшиеся в этом докладе, и отвергло этот документ в качестве основы для проведения расследования.
(b) Respect for the territorial integrity, unity and inviolability of the Congo's borders; Ь) уважения территориальной целостности, единства и неприкосновенности границ Конго;
Democratic Republic H.E. Mr. Laurent Kabila of Congo: President Республика Конго: Его Превосходительство г-н Лоран Кабила
The Government of Angola supports all regional initiatives aimed at a peaceful resolution of the conflict in Congo, so long as the legitimate Government of that country approves them. Правительство Анголы поддерживает все региональные инициативы, направленные на мирное урегулирование конфликта в Конго, при условии, что они пользуются поддержкой законного правительства этой страны.
Calls upon the Government of the Congo and all parties to the conflict: призывает правительство Конго и все стороны конфликта:
It appealed to the international community to support the efforts of the Congo, which fell fully within the context of the consolidation of peace. Он обратился к международному сообществу с призывом поддержать усилия Конго, полностью вписывающиеся в рамки упрочения мира.
At the same time, columns of armoured vehicles and other military equipment crossed the border from Uganda under the pretext of defending Ugandan interests in the Congo. Одновременно под предлогом защиты угандийских интересов в Конго через границу Уганды двинулись колонны бронетранспортеров и другой военной техники.
The Security Council focused its attention in October on three African countries, namely, Sierra Leone, the Republic of the Congo and Angola. В центре внимания Совета Безопасности в октябре были три африканских страны: Сьерра-Леоне, Республика Конго и Ангола.
Without doubt, the most critical event of October took place in the Republic of the Congo. Несомненно, важнейшие события происходили в октябре в Республике Конго.