| The Bermuda College is the Territory's main facility for tertiary education. | Главным высшим учебным заведением территории является Бермудский колледж. |
| Similarly, the College is very appreciative of voluntary contributions received from Member States and others. | Колледж также очень признателен государствам-членам и другим сторонам, которые делают добровольные взносы. |
| The role of information in a sustainable property market; (Harry Bruhns, University College London). | Роль информации на устойчивом рынке недвижимости (Хэрри Брунс, Лондонский университетский колледж). |
| The College of the Bahamas has not yet gained university status. | Колледж Багамских Островов пока не имеет статуса университета. |
| College of the Royal Mounted Police, Ottawa. | Колледж Конной королевской полиции, Оттава. |
| Every year, the Army War College stages a series of them. | Каждый год армейский военный колледж проводит серию манёвров. |
| There has been an attack at Central City College. | На колледж Централ Сити совершено нападение. |
| College is like this perfect little bubble between being a kid and being an adult. | Колледж - это словно прекрасный маленький пузырь между детством и взрослой жизнью. |
| Okay, so you graduated from Queens College with a business major. | Итак, ты окончил колледж в Квинсе по коммерческой специальности. |
| I'll fight to get an adjunct job at Podunk Junior College. | А я попробую устроиться стажёром в провинциальный колледж. |
| I'm here at Maryland College Hospital, where we are just getting an update on the status of the President. | Я нахожусь около больницы Мэриленд Колледж, где мы получаем информацию о состоянии президента. |
| That's what happens in Brooklyn... College, university, experience. | Вот что происходило в Бруклине колледж, университет, опыт. |
| High School - Valedictorian, De La Salle College, Manila, 1946 | Среднее образование: свидетельство с отличием, Колледж Ла-Саль, Манила, 1946 год. |
| Director, Institute of Health Equity, University College, London | Директор, Институт по вопросам равноправия в сфере здравоохранения, Университетский колледж, Лондон |
| President's scholarship, California Lutheran College, 1965-1969 | Президентская стипендия, Калифорнийский лютеранский колледж, 1965 - 1969 годы |
| A VTC Youth College with six sites of operation has been set up since 2004. | Молодежный колледж СПО, созданный в 2004 году, имеет шесть отделений. |
| This College offers programmes in the Performing Arts, especially at the certificate and diploma level and particularly in Dance and Drama. | Это колледж предлагает программы базового и высшего образования в области исполнительских видов искусства, в частности танцевального и драматического искусств. |
| Diploma, Marine Surveying, the Marine College of Taiwan. | Диплом по морской съемке, Морской колледж Тайваня. |
| George Washington University, Columbian College Bachelor of Science, December 1989 | Университет им. Джорджа Вашингтона, Колумбийский колледж, бакалавр, декабрь 1989 года |
| The College of Physicians and Surgeons of Ontario is currently reviewing its policy on the issue. | В настоящее время Колледж врачей и хирургов Онтарио пересматривает свою политику по данному вопросу. |
| The Cyril Potter College of Education provides in-service teacher training via the distance mode, in 14 in-service centres spread across the country. | Педагогический колледж Сирила Поттера предоставляет дистанционное обучение учителей без отрыва от производства в 14 соответствующих центрах обучения по всей стране. |
| The delegation also referred to the project for economic empowerment for women and rural electrification in India, Barefoot College. | Делегация сослалась также на проект расширения экономических прав и возможностей женщин и электрификации сельских районов в Индии, колледж Бэйрфут. |
| Number of enrolment at Seri Begawan religious teachers University College, 2007-2009 | Число студентов, поступивших в Религиозный педагогический университетский колледж в Сери-Бегаване, 2007 - 2009 годы |
| B.A. at Government College, Lahore (1960). | Бакалавр, Колледж государственного управления, Лахор (1960 год). |
| Forgive me, I have a degree in ophthalmology from Albany Medical College. | Простите, но у меня есть степень офтальмолога, медицинский колледж Олбани. |