The Bermuda College is the Territory's main facility for tertiary education. |
Главным высшим учебным заведением территории является Бермудский колледж. |
Similarly, the College is very appreciative of voluntary contributions received from Member States and others. |
Колледж также очень признателен государствам-членам и другим сторонам, которые делают добровольные взносы. |
The role of information in a sustainable property market; (Harry Bruhns, University College London). |
Роль информации на устойчивом рынке недвижимости (Хэрри Брунс, Лондонский университетский колледж). |
The College of the Bahamas has not yet gained university status. |
Колледж Багамских Островов пока не имеет статуса университета. |
College of the Royal Mounted Police, Ottawa. |
Колледж Конной королевской полиции, Оттава. |
Every year, the Army War College stages a series of them. |
Каждый год армейский военный колледж проводит серию манёвров. |
There has been an attack at Central City College. |
На колледж Централ Сити совершено нападение. |
College is like this perfect little bubble between being a kid and being an adult. |
Колледж - это словно прекрасный маленький пузырь между детством и взрослой жизнью. |
Okay, so you graduated from Queens College with a business major. |
Итак, ты окончил колледж в Квинсе по коммерческой специальности. |
I'll fight to get an adjunct job at Podunk Junior College. |
А я попробую устроиться стажёром в провинциальный колледж. |
I'm here at Maryland College Hospital, where we are just getting an update on the status of the President. |
Я нахожусь около больницы Мэриленд Колледж, где мы получаем информацию о состоянии президента. |
That's what happens in Brooklyn... College, university, experience. |
Вот что происходило в Бруклине колледж, университет, опыт. |
High School - Valedictorian, De La Salle College, Manila, 1946 |
Среднее образование: свидетельство с отличием, Колледж Ла-Саль, Манила, 1946 год. |
Director, Institute of Health Equity, University College, London |
Директор, Институт по вопросам равноправия в сфере здравоохранения, Университетский колледж, Лондон |
President's scholarship, California Lutheran College, 1965-1969 |
Президентская стипендия, Калифорнийский лютеранский колледж, 1965 - 1969 годы |
A VTC Youth College with six sites of operation has been set up since 2004. |
Молодежный колледж СПО, созданный в 2004 году, имеет шесть отделений. |
This College offers programmes in the Performing Arts, especially at the certificate and diploma level and particularly in Dance and Drama. |
Это колледж предлагает программы базового и высшего образования в области исполнительских видов искусства, в частности танцевального и драматического искусств. |
Diploma, Marine Surveying, the Marine College of Taiwan. |
Диплом по морской съемке, Морской колледж Тайваня. |
George Washington University, Columbian College Bachelor of Science, December 1989 |
Университет им. Джорджа Вашингтона, Колумбийский колледж, бакалавр, декабрь 1989 года |
The College of Physicians and Surgeons of Ontario is currently reviewing its policy on the issue. |
В настоящее время Колледж врачей и хирургов Онтарио пересматривает свою политику по данному вопросу. |
The Cyril Potter College of Education provides in-service teacher training via the distance mode, in 14 in-service centres spread across the country. |
Педагогический колледж Сирила Поттера предоставляет дистанционное обучение учителей без отрыва от производства в 14 соответствующих центрах обучения по всей стране. |
The delegation also referred to the project for economic empowerment for women and rural electrification in India, Barefoot College. |
Делегация сослалась также на проект расширения экономических прав и возможностей женщин и электрификации сельских районов в Индии, колледж Бэйрфут. |
Number of enrolment at Seri Begawan religious teachers University College, 2007-2009 |
Число студентов, поступивших в Религиозный педагогический университетский колледж в Сери-Бегаване, 2007 - 2009 годы |
B.A. at Government College, Lahore (1960). |
Бакалавр, Колледж государственного управления, Лахор (1960 год). |
Forgive me, I have a degree in ophthalmology from Albany Medical College. |
Простите, но у меня есть степень офтальмолога, медицинский колледж Олбани. |