He then attended the Armed Forces Staff College. |
Затем он поступил в Штабной колледж Вооружённых Сил. |
In 1955, following Brown v. Board of Education, the two schools merged into the District of Columbia Teachers College. |
В 1955 году, после судебного процесса Браун против Совета по образованию, две школы объединились в Педагогический колледж Округа Колумбия. |
After spending one year visiting Stanford University, he moved to Imperial College London in 1998. |
Один год он провёл в Стэнфордском университете, а с 1998 года перешёл на работу в Имперский колледж Лондона. |
He graduated in 1984 from the College of William & Mary in Williamsburg, Virginia, with a degree in philosophy. |
В 1984 году окончил Колледж Вильгельма и Марии в Уильямсберге со степенью в философии. |
Open Hearts International College is an international service-oriented organization. |
Международный Колледж Open Hearts - это организация с фокусом на международном сервисе. |
In 2004 he taught literature and creative writing classes at Kenyon College in Ohio. |
В 2004 году он преподавал литературу и творческие письменные занятия в Кеньон колледж в Огайо. |
Slightly over a quarter of males and females applied to Yale University and Smith College. |
Чуть боле четверти студентов поступило в Йельский университет и Колледж Смита. |
Since 2008 he is Assistant Professor in International Security, Foreign Policy and Globalization at the University American College Skopje. |
С 2008 года доцентом в области международной безопасности, внешней политики и глобализации в Университете «Американский колледж» в Скопье. |
The faculty was initially located at the Nieuwenhof béguinage, currently home to University College Maastricht. |
Факультет изначально располагался в бегинаже Nieuwenhof, в котором сегодня располагается Университетский колледж Маастрихта. |
Previously, the University had a College of Graduate and Continuing Education, which has recently been folded into the colleges of the respective programs. |
Ранее в университете существовал Колледж последипломного и непрерывного образования, который затем был объединён с колледжами соответствующих программ. |
The first building, Old College, opened on November 5, 1855. |
Первое здание университета (Старый колледж) открылось 5 ноября 1855 года. |
She attended Howard College (now Samford University). |
Она окончила Колледж Говарда (теперь Университет Сэмфорда). |
She attended Muhlenberg College for two years before dropping out. |
Посещала колледж Muhlenberg в течение двух лет, прежде чем прекратила обучение. |
He briefly attended Bryant & Stratton College before dropping out. |
Какое-то время он посещал колледж «Bryant & Stratton», прежде чем его оттуда отчислили. |
She attended the Bisschoppelijk College Broekhin in Roermond, where she followed a bilingual (Dutch and English) course. |
Она посещала Колледж Bisschoppelijk Broekhin в Рурмонде, где она прошла двуязычный (на голландским и английским) курс. |
Local benefactor Dr. Daniel Drake founded and funded the Medical College of Ohio. |
Местный меценат доктор Даниэль Дрейк основал и профинансировал медицинский колледж штата Огайо. |
One traveled from Escuela Normal Superior de Maestros (Teacher's College) to the Zocalo. |
Один из них прошёл от Escuela Normal Superior de Maestros (Колледж Учителей) к Зокало. |
When the Crimean War ended, he wanted to become a priest and went to study at King's College London. |
Когда крымская война закончилась, он решил стать священником и отправился обучаться в Королевский колледж в Лондоне. |
Bromell attended Eaglebrook School (1963) and the United World College of the Atlantic (1964-1966). |
Бромелл посещал Иглбрукскую школу (1963) и колледж Атлантики (1964-1966). |
Union withdrew in 1977 and was replaced by Connecticut College in 1982. |
Юниоу-колледж вышел из конференции в 1977 году и был заменен на Коннектикутский колледж в 1982 году. |
He transferred to Imperial College London to complete his degree, and graduated with Honours in mathematics in 1986. |
Он перешёл в Имперский колледж Лондона, чтобы окончить его степень, и окончил с отличием в математике в 1986 году. |
In 1927, he returned to Government College, Lahore, and as a Professor remained there until 1939. |
В 1927 году он вернулся в Правительственный Колледж Лахора, а как профессор работал там до 1939 года. |
College is right around the corner, and she wanted to get more serious. |
У меня колледж впереди, а ей нужно кое-что более серьезное. |
Ever since I graduated high school. College, I mean. |
С тех пор, как окончил среднюю школу, колледж, то есть. |
Don't know - College, I guess. |
Не знаю - В колледж поступлю, наверно. |