| Isn't he leaving for college? | Разве он не уезжает в колледж? |
| I never got to go to college! | Я никогда не поступлю в колледж! |
| Because I was curious about college and, well, Mary Louise hated the idea, so... | Потому что мне интересен колледж и, ну, Мэри Луиза ненавидит эту идею, так что... |
| But what about finishing college, making something of your life? | Но как насчет окончить колледж, и сделать что-то для нашей жизни? |
| Of course, it's already too late for Meg to go to college. | Конечно, Мэг уже слишком поздно отправлять в колледж |
| All you're doing is getting into trouble and digging up junk when we really need to be saving for Stewie's college. | Всё, что ты делаешь - это попадаешь в неприятности и находишь всякое барахло, когда нам так нужно откладывать на колледж Стьюи. |
| Saying, look, we'll pay for college, and you'll pay us back tenfold by creating jobs, by becoming innovators, global competitors. | Я хочу сказать, мы будем платить за колледж, а вы нам обратно, посредством создания рабочих мест, становясь новаторами, всеобщими участниками рынка. |
| Do you think state college should be free to anyone who wants it? | Ты думаете, что колледж должен быть бесплатным для всех, кто захочет? |
| My point is that maybe I should go to the local state college and take some agriculture courses. | Я думаю, что может мне лучше отправиться в местный колледж и прослушать лекции по сельскому хозяйству. |
| You are going to college, right? | Ты же потом идешь в колледж? |
| When do you go to college again? | Когда ты отправишься обратно в колледж? |
| When do you head back to college? | Когда ты планируешь вернуться в колледж? |
| Which is why you better make something out of yourself 'cause this gravy train ends when you graduate college. | Поэтому лучше тебе заняться собой, потому что моя кормушка перестанет работать, когда ты закончишь колледж. |
| college I don't have to worry about... | колледж - я могу не волноваться об этом... |
| I am packing my bags tomorrow morning, and I am going to find a college that I want to go to. | Завтра я собираю вещи и отправляюсь искать колледж, в который бы мне хотелось пойти. |
| And I can save half for college, half for house. | И я смогу половину откладывать на колледж, половину на дом. |
| Suddenly I'm seeing him go off to college! | Теперь я уже представляю, как он пойдёт в колледж! |
| You know, after we graduated from college, we broke up for a while. | Знаешь, после того, как мы кончили колледж, мы ненадолго расстались. |
| Mom, you're going to college now, right? | Мама, ты идешь в колледж сейчас, да? |
| New members who want to earn money for college, and see a part of the world that tourists never go to. | Новые добровольцы, которые хотят подзаработать деньжат на колледж, посмотреть на те части света, куда никогда не ездят туристы. |
| If you can't see that, then you got bigger problems than paying for your kids' college. | И если ты этого не понял, то проблем у вас куда больше, чем просто найти деньги на колледж. |
| Every college is looking at him for basketball, but... he wants to be a marine biologist. | Каждый колледж хочет видеть его в своей баскетбольной команде, но... он хочет стать морским биологом. |
| Have you ever thought about enrolling in college? | Вы никогда не хотели поступить в колледж? |
| All the kids made fun of him because he never graduated from college. | Все дети смеялись над ним потому что он не окончил колледж |
| You'll be 20 years old in a launch line out of college, and moves in a Rockefeller to recruit me. | Вам может быть 20 лет, и вы только что закончили колледж, и тут к вам подкатывает Рокфеллер с целью завербовать. |