Isn't he leaving for college? |
Разве он не уезжает в колледж? |
I never got to go to college! |
Я никогда не поступлю в колледж! |
Because I was curious about college and, well, Mary Louise hated the idea, so... |
Потому что мне интересен колледж и, ну, Мэри Луиза ненавидит эту идею, так что... |
But what about finishing college, making something of your life? |
Но как насчет окончить колледж, и сделать что-то для нашей жизни? |
Of course, it's already too late for Meg to go to college. |
Конечно, Мэг уже слишком поздно отправлять в колледж |
All you're doing is getting into trouble and digging up junk when we really need to be saving for Stewie's college. |
Всё, что ты делаешь - это попадаешь в неприятности и находишь всякое барахло, когда нам так нужно откладывать на колледж Стьюи. |
Saying, look, we'll pay for college, and you'll pay us back tenfold by creating jobs, by becoming innovators, global competitors. |
Я хочу сказать, мы будем платить за колледж, а вы нам обратно, посредством создания рабочих мест, становясь новаторами, всеобщими участниками рынка. |
Do you think state college should be free to anyone who wants it? |
Ты думаете, что колледж должен быть бесплатным для всех, кто захочет? |
My point is that maybe I should go to the local state college and take some agriculture courses. |
Я думаю, что может мне лучше отправиться в местный колледж и прослушать лекции по сельскому хозяйству. |
You are going to college, right? |
Ты же потом идешь в колледж? |
When do you go to college again? |
Когда ты отправишься обратно в колледж? |
When do you head back to college? |
Когда ты планируешь вернуться в колледж? |
Which is why you better make something out of yourself 'cause this gravy train ends when you graduate college. |
Поэтому лучше тебе заняться собой, потому что моя кормушка перестанет работать, когда ты закончишь колледж. |
college I don't have to worry about... |
колледж - я могу не волноваться об этом... |
I am packing my bags tomorrow morning, and I am going to find a college that I want to go to. |
Завтра я собираю вещи и отправляюсь искать колледж, в который бы мне хотелось пойти. |
And I can save half for college, half for house. |
И я смогу половину откладывать на колледж, половину на дом. |
Suddenly I'm seeing him go off to college! |
Теперь я уже представляю, как он пойдёт в колледж! |
You know, after we graduated from college, we broke up for a while. |
Знаешь, после того, как мы кончили колледж, мы ненадолго расстались. |
Mom, you're going to college now, right? |
Мама, ты идешь в колледж сейчас, да? |
New members who want to earn money for college, and see a part of the world that tourists never go to. |
Новые добровольцы, которые хотят подзаработать деньжат на колледж, посмотреть на те части света, куда никогда не ездят туристы. |
If you can't see that, then you got bigger problems than paying for your kids' college. |
И если ты этого не понял, то проблем у вас куда больше, чем просто найти деньги на колледж. |
Every college is looking at him for basketball, but... he wants to be a marine biologist. |
Каждый колледж хочет видеть его в своей баскетбольной команде, но... он хочет стать морским биологом. |
Have you ever thought about enrolling in college? |
Вы никогда не хотели поступить в колледж? |
All the kids made fun of him because he never graduated from college. |
Все дети смеялись над ним потому что он не окончил колледж |
You'll be 20 years old in a launch line out of college, and moves in a Rockefeller to recruit me. |
Вам может быть 20 лет, и вы только что закончили колледж, и тут к вам подкатывает Рокфеллер с целью завербовать. |