Our college won't admit Tom until he meets all the requirements. |
Тома не примут в наш вуз, пока он не будет отвечать всем требованиям. |
Students can "buy" a college entry, exam results, marking doctoral and/or master's theses. |
Студенты (аспиранты) могут «купить» поступление в вуз, результаты экзамена, прохождение докторской или кандидатской диссертации. |
Trying out for the college entrance exam for the third time? |
Подготовка к вступительным экзаменам в ВУЗ в третий раз? |
After school she entered the Faculty of Russian Philology of the Pskov State Pedagogical Institute, but after studying for only one year, she went to Moscow and entered a theater college. |
После школы поступила на факультет русской филологии Псковского государственного педагогического института, но, проучившись всего один год, поехала в Москву и поступила в театральный вуз. |
As the school is the feeder school for the State University Higher School of Economics, pupils in Years 10 and 11 have the opportunity to receive quality preparation for the entrance exams to this college of higher education. |
Поскольку школа является базовой школой Государственного университета Высшая школа экономики, учащиеся 10 и 11 класса имеют возможность качественно подготовится к поступлению в этот вуз. |
One year before graduation, Ariadna decided to leave school and enroll in college. |
Отучившись год, Ариадна не пошла в выпускной класс и оставила школу, решив поступать в вуз. |
In 1934 rabfak and the institute became separate entities, and the college was renamed the Leningrad Institute of Refrigeration. |
В 1934 году рабфак и техникум были выведены в самостоятельные учебные заведения, а вуз стал называться Ленинградским институтом холодильной промышленности (ЛИХП). |
You may acquire this qualification after having been to a full-time vocational school (Berufsfachschule) or a technical college (Fachoberschule) for two years. |
Аттестат для поступления в специализированный вуз (Fachhochschule) дает право на учебу в таком заведении. |
Because college entrance depends upon ranking high in objectively graded examinations, high school students face an "examination hell", a harsh regimen of endless cramming and rote memorization of facts that is incomparably severe. |
Поскольку поступление в вуз зависит от результатов вступительных экзаменов, ученики старших школ вынужденно попадают в т. н. «экзаменационный ад» - жёсткий марафон на бесконечное запоминание огромного количества всевозможных фактов. |
The college also offers, apart from the essential programme of studies, learning two foreign languages on an advanced level: the English and German languages and additionally one language on a basic level (among: French, Spanish, Italian and Russian). |
Кроме предметного содержания программы обучения Вуз предлагает также обучение двум языкам на продвинутом уровне: английскому и немецкому, а также одному дополнительному на базовом уровне (на выбор: французскому, испанскому, итальянскому и русскому). |
I'm going to a good college. |
Я вот в престижный ВУЗ пойду. |
'Cause my chances of getting into med school are higher if I do my pre-med at a good college. |
Потому что шансы поступить в мед. ВУЗ выше, если закончить мед. курсы при колледже. |
Auburn was chartered on February 1, 1856, as East Alabama Male College, a private liberal arts school affiliated with the Methodist Episcopal Church, South. |
Основан 7 февраля 1856 года как Мужской колледж восточной Алабамы, - частный гуманитарный вуз, аффилированный с Южной методистской епископальной церковью. |
The main teaching training institution, Lesotho College of Education has also expanded its intake capacity to respond to the increasing number of enrolments in schools. |
Ведущий педагогический вуз страны - Педагогический колледж Лесото - увеличил число принимаемых на учебу абитуриентов в ответ на рост числа поступающих в школы учащихся. |
'College of Northern Peoples' is reorganized to become 'University of Peoples of the North'... the first in the world... |
Факультет северных народов реорганизуется в вуз Народов севера, первый в мире. |
On behalf of intensive development of folk education newly opened institute of higher education decided to develop as an independent pedagogical college. |
Однако в интересах интенсивного развития народного образования было решено развивать вуз как самостоятельный педагогический институт. |
With a subject-linked university entrance qualification on the other hand, your choice is restricted to a university or college of the respective subject. |
Предметный или общий аттестат для поступления в вуз может быть получен в предметной гимназии или повышенной специальной школе. |
Having acquired a general university entrance qualification (which in Germany is usually called Abitur) you may study any subject you want at a university or college. |
Аттестат зрелости называют также общим аттестатом для поступления в вуз. Такой аттестат дает право на учебу в университете или ином высшем учебном заведении либо на профессиональную подготовку, предпосылкой которой является аттестат зрелости. |
The programme aims to promote the employment of trainees with college and university education in areas with above-average levels of unemployment, and to prevent a "brain drain" from these areas. |
Цель этой программы состоит в содействии трудоустройству лиц, окончивших среднюю школу или вуз, в отраслях производства, где уровень безработицы находится ниже средней черты, и в предотвращении "утечки мозгов" из этих отраслей. |
Stanislaw Staszic College of Public Administration in Bialystok (WSAP) is a school for the talented, ambitious and brave ones. |
Высшая школа государственного управления имени Станислава Сташица - это ВУЗ для способных, амбициозных и смелых. |
An institution called Dartmouth University occupied the college buildings and began operating in Hanover in 1817, though the college continued teaching classes in rented rooms nearby. |
Реорганизованный вуз они хотели назвать Дартмутским университетом, который начал работать в Ганновере в 1817 году и затем занял здания колледжа, - хотя сам колледж при этом продолжил занятия в арендованных зданиях поблизости. |
Uncle Chin knew your dad wasn't the business type and told him to go back to Guangzhou for college |
Дядя Чинь знал, что твой папа - не из деловых людей, и поэтому наказал ему возвращаться в Гуанчжоу и поступать в вуз. |
The college has signed contracts about cooperation with 11 partner higher schools. |
Вуз подписал дооворы о сотрудничестве с 11 вузами - партнерами. |