In a blink of an eye, I'll be taking her to baby college. |
Ахнуть не успеешь, а уже вести в детский колледж. |
This is really weird, because my parents, instead of paying for my college, bought me a muffler. |
Это правда странно, потому что мои родители, вместо того, чтобы оплатить мой колледж, купили мне глушитель. |
Dad, how am I supposed to pay for college? |
Пап, как же мне платить за колледж? |
Take my son's college money and use it on a muffler shop ? |
Возьми деньги на колледж моего сына и потрать их на магазин глушителей ? |
In the divorce, you can get full custody for the three weeks before she goes to college. |
И после развода ты можешь получить полную опеку над ней на три недели, оставшиеся до отъезда в колледж. |
Prison's like college for these blokes, innit? |
Тюрьма для таких ребят как колледж. |
I have not one, but two kids that have to be put through college. |
У меня не один, а двое детей, которые скоро пойдут в колледж. |
You give 'em college credit? |
Напишешь им рекомендательное письмо в колледж? |
Growing up here in Richmond... you're 80% more likely to go to prison than college. |
Учеба в Ричмонде... обозначает 80% вероятности попасть скорее в тюрьму, чем в колледж. |
Don't you want to send a cousin to college? |
Хочешь отправить сестрёнку учиться в колледж? |
And had they received as they should have, then going to college would have been a bad investment for many. |
А если бы они получали то, что заслуживали, поступление в колледж для многих было бы плохой инвестицией. |
All right, so what were you saying about college? |
Хорошо, так что ты говорил про колледж? |
Then let the appeal board expunge your record, in case you change your mind and want to apply to college in the future. |
Пусть хотя бы апелляционная комиссия вычеркнет обвинения из досье на случай, если ты передумаешь и захочешь пойти в колледж в будущем. |
I was a freshman in college, and this was when we first landed on the Moon. |
Я только поступил в колледж, и мы впервые совершили посадку на Луну. |
I'll be in Maryland and you'll go to college in a different state. |
Я буду в Мэриленде, а ты поезжай в колледж в другой штат. |
Well, you know college, Mr. Miyagi. |
Колледж это... Ну колледж, Мр. |
Well, Miss James, you must be quite a bright thing to be accepted into the college. |
Что ж, мисс Джеймс, должно быть, и впрямь вы светлая голова, раз вас приняли в колледж. |
You'll never get to college but you sure look cool |
Колледж вам не светит, зато будет клевый вид |
So, jess, how's college? |
Итак, Джесс, как колледж? |
That's coming out of your college fund. |
Я вычту это из твоих денег на колледж! |
I went to the college to find out who was resident in room 132 and that's what I got. |
Я пошёл в колледж, чтобы выяснить, кто проживал в комнате 132, и вот что я получил. |
Penny lied about graduating from community college 'cause she's afraid she's not smart enough for Leonard. |
Пенни солгала что закончила местный колледж, потому что боится, что недостаточно умна для Леонарда. |
well, he's never been like the others it's like this agricultural college |
Да, но он не похож на других, ему нравится этот сельскохозяйственный колледж |
To go back, maybe go to college, meet a nice boy, or a girl, and settle down. |
Вернуться, может, пойти в колледж, встретить хорошего парня или девушку и успокоиться. |
I have less than a year before she leaves me for college. |
Чуть меньше года осталось до того, как она уедет в колледж. |