Английский - русский
Перевод слова College
Вариант перевода Колледж

Примеры в контексте "College - Колледж"

Примеры: College - Колледж
Okay, he's just... he's waiting for his daughter to go off to college, and then he's asking for a divorce. Ладно, он просто... он ждет когда его дочь уедет в колледж, а потом попросит развод.
Grace says she is going to drop out of college to visit you in prison. Грейс сказала, что бросит колледж, чтобы навещать тебя в тюрьме. Что?
Did jeff have a right to empty our bank accounts, spend all our kids' college money on drugs? А у Джеффа было право опустошить наш банковский счет, спустить все деньги, отложенные детям на колледж, на наркотики?
They get pregnant, but they still want to go to college, so, whatever, they just cheat. Они беременеют, но хотят попасть в колледж, поэтому жульничают.
I kind of want to go to college, and I... and I could do that there. Я... я вроде как хочу пойти в колледж, и я... я могу сделать это там.
Right. Because college is the answer to everybody's problems. Совершенно верно, почему это все решили, что колледж - это прямо панацея всех проблем?
Why can't you go to college and have a garden? Почему ты не можешь пойти в колледж и завести себе сад?
You know, if you tried harder in high school, maybe you could go to college like Roger. Знаешь, если ты будешь лучше учиться, то, может, и тоже попадёшь в колледж, как Роджер.
Fraud, who not only didn't pass the bar or go to law school, he didn't even graduate college. Мошенник, который не только не учился на юриста, но даже не смог закончить колледж.
What was the name of Bronwen's college at Oxford? Так как назывался колледж в Оксфорде, в котором училась Бронвен?
To be honest with you, what I'm really afraid of is that if it does work out, then I have to go to college. Буду честным с тобой, чего я действительно боюсь, так того, что если это выгорит, то я должен буду идти в колледж.
You'd have disowned me if I didn't apply to this college. Ты бы отреклась от меня, если бы я не подала заявление в этот колледж
I'm-I'm just going to the college to fill in for Pepe, cooking at the fraternity house for a week. Я иду в колледж, только чтобы на недельку подменить Пепе, на кухне у тамошнего братства.
Man, I'd have floor seats at the Lakers, put my kids through college hire Halle Berry as my yoga instructor. Я бы купил лучшие билеты на баскетбол на "Лейкерс" отправил бы детей в колледж нанял бы Хэлли Берри моим инструктором по йоге.
Well, I'm sorry, the world isn't one big liberal-arts college campus! Ну извините, что мир - не один большой колледж свободных искусств.
So, Lexi, you have a college picked out yet? Итак, Лекси, ты уже выбрала колледж?
Why did you work at the most prestigious technical college in the whole fuclin' world? Почему ты устроился в лучший технический колледж мира?
Rigby, you're going to college whether you like it or not! Ригби, ты пойдешь в колледж, нравится тебе это или нет!
I wasn't in college yet then and didn't really know what I wanted to do. Я до сих пор не поступил в колледж и не знал кем я хочу стать.
It's your old college, wasn't it? Это ведь твой колледж, верно?
"I'm worried that Chris won't get into college." "Я переживаю, что Крис может не поступить в колледж."
Because you were a teenager and you didn't have a chance to go to college. Потому что ты подросток И у тебя не было возможности пойти в колледж
Then came the second school, the third school, the fourth school and a junior college. Потом была вторая школа, третья, четвертая, колледж.
In '94, I graduated from college, moved to the city. в 94-м я закончила колледж и переехала в город.
And money is college, which can lead to more money someday, but who knows anymore. Деньги - деньги. А ещё деньги - это колледж, который однажды приведёт к ещё большим деньгам, хотя кто знает когда...