Archie decided that college wasn't his thing. |
Арчи решил, что институт - это не для него. |
Besides he needs to formalize the transfer to college. |
А кроме того ему надо оформить перевод в институт. |
I'm not going to college in 6 months. |
В институт я тогда не стану поступать. |
And learn some manners or go to veterinary college. |
И научитесь хорошим манерам или переведитесь в Ветеринарный институт. |
I can then go to college... |
Я смогу тогда поступить в институт... |
You did this because you couldn't handle me - going to college on my own. |
Ты сделал это потому, что не смирился с моими планами на институт. |
Zhenya will finish school, go to college and meet her love. |
Женя окончит школу, поступит в институт и встретит свою любовь. |
In 1956 he successfully graduated from college and began creative activities, combining it with the educational work in the Sverdlovsk Institute of Architecture. |
В 1956 году он успешно оканчивает институт и начинает творческую деятельность, сочетая её с педагогической работой в Свердловском архитектурном институте. |
By the efforts of Professor Sokolov, she still manages to be admitted to college and gets a place in the hostel. |
Стараниями профессора Соколова она всё-таки поступила в институт и получила место в общежитии. |
You went to a teachers' college... but you never taught a day of class. |
Ты поступил в педагогический институт... но ты не дня не преподавал. |
That's why you always overwhelm the entrance exams to college... |
Вот почему ты всё время заваливаешь вступительные экзамены в институт... |
At the time Kirk had just finished college. |
В это время Анна уже заканчивала институт. |
I'm sure we'll be the same when Nasim goes to college. |
Уверен, так же будет, когда Насим пойдёт в институт. |
In principle, it is possible to move from a school of this type to a polytechnic college. |
В принципе разрешается переход из школы такого типа в политехнический институт. |
No! Then you can't go to college. |
С парнем нельзя идти в институт. |
I'm a studying machine until I go to college. |
Пока не поступлю в институт, я запрограммированный робот. |
But why don't you go to college? |
Но почему ты не пошел в институт? |
I work, I plan to enter a college, I participate in social life, I'm an agitator. |
Я работаю, собираюсь в институт, принимаю участие в общественной жизни, я агитатор. |
Why do you think he sent you to college? |
Ты думаешь, зачем отец заставил тебя поступить в институт? |
Why do you think he made you go to college? |
Подумай, почему он заставил тебя поступить в институт? |
Being a righteous person is far more important than getting into a good college |
Быть настоящим человеком намного важнее, чем поступить в хороший институт. |
So what if you go to college that way? |
Ну поступите вы в институт, и что дальше? |
Did you actually graduate from college in education, or did you just read the study guide? |
А вы на самом деле закончили педагогический институт или только прочитали учебное пособие? |
"You need to go to college." |
"Тебе нужно поступить в институт". |
In January 1811 the Tsarskoe Selo Forestry Institute was transferred to Saint Petersburg's north-bank Vyborg Side (placing the college in the wooden buildings of an old farm). |
В январе 1811 года Царскосельский лесной институт переведён в Санкт-Петербург на Выборгскую сторону (институт разместился в деревянных постройках старой фермы). |