Go back to college and pack up your entire life. |
Возвращайся в колледж и пакуй вещи. |
Maybe college isn't the right thing for her now. |
Возможно колледж не лучшее место для нее сейчас. |
I'd bet my entire college fund on it. |
Я готова на это поставить все деньги отложенные мне на колледж. |
It's what college is for. |
Колледж же для этого и создан. |
It's nice college hasn't squashed your inner drama queen. |
Рада видеть, что колледж не убил в тебе внутреннюю диву. |
Or if, New Lip gets into college. |
Или, если новый Лип пойдёт в колледж. |
If you really gave it the old college try. |
Если бы ты согласилась на этот колледж. |
First kid in my family to go to college... |
Первый в семье, кто собирался в колледж... |
I seem to remember someone bringing his security blanket to college. |
Я припоминаю, как кое-кто привез счастливый талисман в колледж. |
Well, I thought I might actually go to college. |
Вообще-то я подумываю о том, чтобы самой пойти в колледж. |
I can say that, even though I'm a college drop-out. |
Я могу сказать это, даже несмотря на то, что я бросил колледж. |
Mad Dog quit college to pursue an even bigger dream. |
Бешенная собака бросил колледж, чтобы осуществить мечту поглобальнее. |
Going to Junior college, doing well, transferring to a decent university makes sense. |
Пойти в подготовительный колледж, хорошо заниматься, перевестись в приличный университет, это все имеет смысл. |
I was just waiting for my college to get over... |
Только ждала, когда колледж закончу... |
Lea gets to stay here in Boston and go to college. |
Лия сможет остаться здесь в Бостоне и пойти в колледж. |
I'm saving up for college, for Nicky, if she ever goes. |
Я откладываю деньги на колледж для Ники, если она поступит. |
Well, I'm trying not to die before Matthew graduates from college. |
Я хочу не умереть, пока Мэттью не окончит колледж. |
It's... it's like an Ivy league college. |
Это... это как колледж Лиги Плюща. |
Jake and I graduated college in 1989. |
Джейк и я закончили колледж в 1989. |
I went to art college, you know. |
Ты знаешь, я ходил в арт колледж. |
It's like the cheapest college ever. |
Это самый дешевый колледж в мире. |
But you were going to school, to college. |
Но ты пошёл учиться, поступил в колледж. |
But she gave up on that to put me through college. |
Да, но она отказалась от этого, чтобы отправить меня учиться в колледж. |
She even wrote an essay about it for a college application. |
Она даже эссе написала об этом, для поступления в колледж. |
I'm not going to college, so... |
Так как я не собираюсь поступать в колледж, то... |