Why didn't you go to college? |
А почему ты не пошёл в колледж? |
Or we could also wait until we actually get into college and then figure out where to live. |
Или мы могли бы подождать, пока всё же не поступим в колледж, а уж потом разбираться с жильём. |
Mom, I have to register for college, remember? |
Мам, я поступил в колледж, помнишь? |
Why didn't you go to college? |
А почему ты не поступил в колледж? |
And even before my parents died, I knew that a scholarship was my only way to a good college. |
И еще до того, как мои родители погибли, я знал, что стипендия - это мой единственный путь попасть в хороший колледж. |
So, according to the prenup, you don't own the place, but my dad says that you're out of college. |
Согласно добрачному договору, квартира тебе не принадлежит, но мой папа сказал, что ты все равно уезжаешь в колледж. |
A family lost a daughter A daughter that never had the chance to go to college... |
Семья потеряла дочь... Дочь, которая никогда не пойдет в колледж. |
It was kind of a weird question for a college essay. |
Что за странный вопрос для эссе в колледж? |
We'll graduate fine, and apply to college, too. |
И школу закончим, и в колледж поступим. |
Thought it would look good on his college applications. |
Думал, это пригодится при поступлении в колледж. |
Well, that's why I dropped out of college the first time. |
В общем, из-за этого я и бросила колледж в первый раз. |
It's destroyed any chance she has of getting into a good college. |
ќна лишила еЄ шанса попасть в хороший колледж. |
Who said I wanted to go to college? |
Кто сказал, что я хочу поступать в колледж? |
And I want you to stop yelling at me Because I didn't go to college. |
И я хочу, чтобы ты перестал орать на меня из-за того, что я не пошел в колледж. |
Starting around the time Tyler went off to college, he basically began to rebuff us at every turn. |
Это началось когда Тайлер пошел в колледж, он отвергал любые наши попытки. |
Come on, I mean, you'll be away at college. |
Ну, ты уедешь в колледж, а я буду работать здесь. |
Do they go on to college? |
А пойдут ли они в колледж? |
If I don't get a scholarship, I don't go to college. |
Если я не получу стипендию, я не попаду в колледж. |
Presumably, you want to go to college? |
По-видимому, вы собираетесь в колледж? |
Maybe Lieutenant Tao could figure out a plan where you go to college and stay on the show part-time. |
Может, лейтенант Тао сможет сделать так, чтобы ты поехал в колледж и на полставки остался в шоу. |
My dad, he even used to brag about how I could afford to go to any college I wanted to. |
Мой отец... он даже хвастался тем, что я мог пойти в любой колледж, какой хотел. |
This thing doesn't come off until the fall, just in time to send my baby off to college. |
Эта вещь не снимется до осени, как раз к тому времени, когда мой малыш пойдет в колледж. |
Did you even apply to college yet? |
Ты хотя-бы подал заявку в колледж? |
But she didn't go to college, and she's doing fine. |
Но она не пошла в колледж, и прекрасно себе живет. |
Amy, the one thing you've always said is that you can't wait to get to college. |
Эми, ты всегда говорила, что прямо дождаться не можешь того момента, когда пойдешь в колледж. |