Английский - русский
Перевод слова College
Вариант перевода Колледж

Примеры в контексте "College - Колледж"

Примеры: College - Колледж
Why didn't you go to college? А почему ты не пошёл в колледж?
Or we could also wait until we actually get into college and then figure out where to live. Или мы могли бы подождать, пока всё же не поступим в колледж, а уж потом разбираться с жильём.
Mom, I have to register for college, remember? Мам, я поступил в колледж, помнишь?
Why didn't you go to college? А почему ты не поступил в колледж?
And even before my parents died, I knew that a scholarship was my only way to a good college. И еще до того, как мои родители погибли, я знал, что стипендия - это мой единственный путь попасть в хороший колледж.
So, according to the prenup, you don't own the place, but my dad says that you're out of college. Согласно добрачному договору, квартира тебе не принадлежит, но мой папа сказал, что ты все равно уезжаешь в колледж.
A family lost a daughter A daughter that never had the chance to go to college... Семья потеряла дочь... Дочь, которая никогда не пойдет в колледж.
It was kind of a weird question for a college essay. Что за странный вопрос для эссе в колледж?
We'll graduate fine, and apply to college, too. И школу закончим, и в колледж поступим.
Thought it would look good on his college applications. Думал, это пригодится при поступлении в колледж.
Well, that's why I dropped out of college the first time. В общем, из-за этого я и бросила колледж в первый раз.
It's destroyed any chance she has of getting into a good college. ќна лишила еЄ шанса попасть в хороший колледж.
Who said I wanted to go to college? Кто сказал, что я хочу поступать в колледж?
And I want you to stop yelling at me Because I didn't go to college. И я хочу, чтобы ты перестал орать на меня из-за того, что я не пошел в колледж.
Starting around the time Tyler went off to college, he basically began to rebuff us at every turn. Это началось когда Тайлер пошел в колледж, он отвергал любые наши попытки.
Come on, I mean, you'll be away at college. Ну, ты уедешь в колледж, а я буду работать здесь.
Do they go on to college? А пойдут ли они в колледж?
If I don't get a scholarship, I don't go to college. Если я не получу стипендию, я не попаду в колледж.
Presumably, you want to go to college? По-видимому, вы собираетесь в колледж?
Maybe Lieutenant Tao could figure out a plan where you go to college and stay on the show part-time. Может, лейтенант Тао сможет сделать так, чтобы ты поехал в колледж и на полставки остался в шоу.
My dad, he even used to brag about how I could afford to go to any college I wanted to. Мой отец... он даже хвастался тем, что я мог пойти в любой колледж, какой хотел.
This thing doesn't come off until the fall, just in time to send my baby off to college. Эта вещь не снимется до осени, как раз к тому времени, когда мой малыш пойдет в колледж.
Did you even apply to college yet? Ты хотя-бы подал заявку в колледж?
But she didn't go to college, and she's doing fine. Но она не пошла в колледж, и прекрасно себе живет.
Amy, the one thing you've always said is that you can't wait to get to college. Эми, ты всегда говорила, что прямо дождаться не можешь того момента, когда пойдешь в колледж.