| You didn't even go to college. | Самоучка. Вы даже в колледж не ходили. |
| I heard you were finishing up college at Hollis. | Я слышала, что ты заканчиваешь колледж в Холлисе. |
| And I ended up just going to junior college. | А я закончил тем, что пошел в мелкий колледж. |
| But I'm supposed to go to college with Mordecai. | Но я должен был идти в колледж с Мордекаем. |
| Listen, this is the only college that will accept you. | Послушай, это единственный колледж куда тебя примут. |
| If you're not going to college u, then neither am I. | Если ты не идешь в колледж, я тоже. |
| Rigby never got in to college u. | Ригби никогда не поступил в колледж. |
| Fine, then your next step is going to college. | Хорошо, следующим шагом будет поступление в колледж. |
| His daughter's preparing for college. | У него ведь дочь в колледж поступает. |
| But rigby was just helping me so we could go to college u together. | Но Ригби просто помогал мне, чтобы мы вместе поступили в колледж. |
| You would have gone off to college without me. | Ты бы уехал в колледж без меня. |
| He was just helping me with college like a dad does. | Он помогал мне платить за колледж, как любой отец. |
| I'm coming with you to college 'cause sorority girls love me. | Я иду с тобой в колледж потому что братство девушек любит меня. |
| I can use the overtime for Lance's college fund. | Я могу отложить сверхурочные на колледж для Лэнса. |
| Now I see my son graduate college and go on to teach school. | Мой сын закончил колледж и преподает в школе. |
| I need to get through college a little more quickly... so I can get on to med school. | Мне нужно закончить колледж побыстрее... чтобы я смог поступить в медицинский университет. |
| Some of the nation's greatest minds never finished college. | Некоторые великие умы нашей нации так и не закончили колледж. |
| I go to community college for economics, and I'm also studying to be a pilot. | Хожу в колледж экономики, и ещё учусь на пилота. |
| You're going off to college, anyway. | Ты уезжаешь в все равно колледж. |
| Was it not letting her into college? | То, что он не отпустил её в колледж? |
| In one country, an engineering college was opened for girls only. | В одной из стран открыт специальный инженерный колледж для девочек. |
| In conjunction with Bethlehem University, the college introduced a part-time accredited diploma programme for clinical instructors and supervisors. | Совместно с Вифлеемским университетом колледж организовал программу вечернего обучения для инструкторов и руководящих работников клиник, по окончании которой выдается диплом с соответствующей аккредитацией. |
| Come on, college isn't supposed to be a safe space. | Брось. Колледж не должен быть безопасным. |
| You can go to college if you want. | Сможешь пойти в колледж, если захочешь. |
| Dad's right. I'm heading off to college in two years. | Через пару лет я уеду в колледж. |