You didn't even go to college. |
Самоучка. Вы даже в колледж не ходили. |
I heard you were finishing up college at Hollis. |
Я слышала, что ты заканчиваешь колледж в Холлисе. |
And I ended up just going to junior college. |
А я закончил тем, что пошел в мелкий колледж. |
But I'm supposed to go to college with Mordecai. |
Но я должен был идти в колледж с Мордекаем. |
Listen, this is the only college that will accept you. |
Послушай, это единственный колледж куда тебя примут. |
If you're not going to college u, then neither am I. |
Если ты не идешь в колледж, я тоже. |
Rigby never got in to college u. |
Ригби никогда не поступил в колледж. |
Fine, then your next step is going to college. |
Хорошо, следующим шагом будет поступление в колледж. |
His daughter's preparing for college. |
У него ведь дочь в колледж поступает. |
But rigby was just helping me so we could go to college u together. |
Но Ригби просто помогал мне, чтобы мы вместе поступили в колледж. |
You would have gone off to college without me. |
Ты бы уехал в колледж без меня. |
He was just helping me with college like a dad does. |
Он помогал мне платить за колледж, как любой отец. |
I'm coming with you to college 'cause sorority girls love me. |
Я иду с тобой в колледж потому что братство девушек любит меня. |
I can use the overtime for Lance's college fund. |
Я могу отложить сверхурочные на колледж для Лэнса. |
Now I see my son graduate college and go on to teach school. |
Мой сын закончил колледж и преподает в школе. |
I need to get through college a little more quickly... so I can get on to med school. |
Мне нужно закончить колледж побыстрее... чтобы я смог поступить в медицинский университет. |
Some of the nation's greatest minds never finished college. |
Некоторые великие умы нашей нации так и не закончили колледж. |
I go to community college for economics, and I'm also studying to be a pilot. |
Хожу в колледж экономики, и ещё учусь на пилота. |
You're going off to college, anyway. |
Ты уезжаешь в все равно колледж. |
Was it not letting her into college? |
То, что он не отпустил её в колледж? |
In one country, an engineering college was opened for girls only. |
В одной из стран открыт специальный инженерный колледж для девочек. |
In conjunction with Bethlehem University, the college introduced a part-time accredited diploma programme for clinical instructors and supervisors. |
Совместно с Вифлеемским университетом колледж организовал программу вечернего обучения для инструкторов и руководящих работников клиник, по окончании которой выдается диплом с соответствующей аккредитацией. |
Come on, college isn't supposed to be a safe space. |
Брось. Колледж не должен быть безопасным. |
You can go to college if you want. |
Сможешь пойти в колледж, если захочешь. |
Dad's right. I'm heading off to college in two years. |
Через пару лет я уеду в колледж. |