| And you're going off to college now. | Теперь и ты уезжаешь в колледж. |
| To us, and college, and being functional vampires. | За нас, за колледж и за то, что мы правильные вампиры. |
| After high school, I went to community college, - but got kicked out for cheating s... | После школы пошёл в государственный колледж, но вылетел за жульничество... |
| Obviously, we should put some in the kids' college fund, and then top off our retirement account... | Очевидно, мы должны отложить часть на колледж для детей, потом пополнить наш пенсионный счет... |
| I am only here to help pump up the college fund. | Я здесь только для того, чтобы увеличить фонд на колледж. |
| He could have been going to an Ivy League college. | Он мог пойти в какой-нибудь колледж из Лиги Плюща. |
| You know, a college scholarship, A chance to see the world. | Ну, знаете, получить стипендию в колледж, шанс посмотреть мир. |
| Clara's horseback riding, his college application, nothing earth shattering. | Уроках верховой езды Клары, его поступлении в колледж, ничего такого. |
| He'd be the first in his family to attend college. | Он будет первым в своей семье, кто поступает в колледж. |
| I was just a young man, fresh out of college. | Я был обычным юношей, только что окончившим колледж. |
| Neither of us will ever get a college degree. | Никому из нас не закончить колледж. |
| With that kind of money, we could pay for college. | Так мы сможем расплатиться за колледж. |
| Listen, I know that girls who are on the Olympic path postpone college. | Слушайте, я знаю, эти девушки на пути к Олимпиаде откладывают колледж. |
| He didn't think I should go to college. | Он считал, что мне не нужно ходить в колледж. |
| All five were in college when they disappeared. | Все пять ходили в колледж, когда исчезли. |
| What college was that, Dina? | В какой колледж ты ходила, Дина? |
| Sometimes the thought of Maureen in college scares the hell out of me. | Когда я думаю о том, что Морин скоро пойдёт в колледж, это пугает меня до чёртиков. |
| If you could wait until I went off to college next fall. | Если бы ты подождал, пока я не уйду в колледж следующей осенью. |
| And without it, I can't afford to go to college. | А без нее я не смогу позволить себе пойти в колледж. |
| Wowee. This is a real college. | Ух ты нам, это настоящий колледж. |
| You go back to college next week. | На следующей неделе ты возвращаешься в колледж. |
| Must not bring up why she dropped out of college. | Не должен читать нотации, почему она бросила колледж. |
| Because I don't understand how college works. | Потому что я не понимаю как устроен колледж. |
| If only I could have gone to college. | Если бы я только мог пойти в колледж... |
| Then quit college and join the army! I did. | Если ты так не думаешь, брось колледж и пойди в армию. |