| Problems at home combined with life in a tough neighborhood fueled Franklin's ambition to be the first in his family to attend college. | Проблемы дома, в сочетании с жизнью в жестоких окрестностях, разожгли амбиции Фраклина быть первым в семье, кто пойдёт в колледж. |
| In the subsequent seasons, Blaine goes off to college and later returns to Dalton to become the vocal director of the Warblers. | В последующих сезонах Блейн уезжает в колледж, а позже возвращается в Далтон, чтобы стать наставником Соловьев. |
| Batio gave lessons to guitarist Tom Morello (of Rage Against the Machine and Audioslave fame) while at college. | Батио давал уроки гитаристу Тому Морелло (из Rage Against the Machine и Audioslave), когда тот ходил в колледж. |
| Although current law mandates only nine years of schooling, 95% of students go on to high school, trade school or college. | Хотя нынешний закон предусматривает только девять лет обучения в школе, 95 % студентов идут в среднюю школу, ремесленное училище или колледж. |
| You know, if we'd invested even one tenth of our savings, we would have had enough money to put all three girls through whatever college they wanted. | И знаешь, даже если бы мы вложили одну десятую наших сбережений, у нас было бы достаточно денег, чтобы отправить всех трех девочек в любой колледж, какой бы они выбрали. |
| She offered to skip going to college so she could get a job and pay for that dent in your Jeep. | Она предложила не ходить в колледж, а сразу пойти работать, чтобы оплатить ремонт твоего джипа. |
| Ha, that makes sense if it's a clown college and the car seats 20. | Ну, я думаю, что это имеет смысл, если это колледж Клоунов и автомобиль на 20 мест. |
| With the charter, the college became the University of Reading, the only new university to be created in the United Kingdom between the two world wars. | Благодаря этой хартии колледж стал Университетом Рединга, единственным новым университетом, созданным в Соединенном Королевстве между двумя мировыми войнами. |
| The Princeton Review annually asks students and parents what their dream college is, if cost and ability to get in were not factors. | The Princeton Review ежегодно спрашивает студентов и их родителей, каков их колледж мечты, не учитывая такие факторы как стоимость обучения и способ поступления. |
| Webster concluded his peroration with the famous words: It is, Sir, as I have said, a small college. | Уэбстер закончил свою заключительную часть речи знаменитыми словами: «Это, сэр, как я уже сказал, небольшой колледж. |
| By the late 1970s the college had outgrown the temporary navy facilities and a new campus was opened in the adjacent community of Westmount in 1981. | К концу 1970-х гг. колледж уже не убирался во временных зданиях военно-морского флота, и в 1981 г. в соседнем поселении Уэстмаунт был открыт новый кампус. |
| The college they attended became the winner, and the others became the losers. | Колледж, который студент выбирал для учёбы, становился победителем, а другие проигравшими. |
| Elise left college after two years and moved to New York City where she landed roles in musical theater and found herself traveling the world with various touring companies. | Элиз покинула колледж после двух лет учёбы и переехала в Нью-Йорк, где получила роль в музыкальном театре и начала самостоятельно путешествовать с различными туристическими компаниями. |
| During the one-day surprise attack, the Powhatan tribes attacked many of the smaller communities, including Henricus and its fledgling college for children of natives and settlers alike. | Во время однодневного внезапного нападения племена поухатанов напали на многие из небольших населённых пунктов, в том числе Хенрикус и его колледж для маленьких детей как индейцев, так и поселенцев. |
| That same year, it was found that 95 percent of the TCK population were either enrolled or had some college education. | В том же году, было установлено, что 95 процентов выпускников школ - ДТК были зачислены в колледж или имели профессиональное образование. |
| Steve Turner left the band to finish college, and Arm was forced to find a new band again. | Стив Тёрнер покинул группу, чтобы закончить колледж и Марку Арму вновь пришлось искать новую группу. |
| Upon graduating from college, Hammond took a position as a Chemist at Rohm and Haas in Philadelphia, Pennsylvania. | Начало карьеры Закончив колледж, Хэммонд пошел работать химиком в Rohm and Haas в Филадельфии, штат Пенсильвания. |
| She said it was about dropping out of college, but that's no reason for her not to introduce me. | Она сказала, что бросила колледж, но это же не причина не знакомить нас. |
| Because I haven't told him that I've dropped out of college. | Потому, что я не сказала ему, что бросила колледж. |
| Not since you quit college and you're dating thing! | Не только потому, что ты бросила колледж и встречаешься с... этим ужасом! |
| Have you already decided where you're going to go to college? | Вы уже решили, в какой колледж будете поступать? |
| So, we plan a great wedding for him - and he pays for Hope's college. | Итак, мы планируем для него шикарную свадьбу, а он оплачивает колледж для Хоуп. |
| What do you mean you can't pay for Hope's college? | Что ты имеешь в виду, ты не можешь заплатить за колледж для Хоуп? |
| Me and my perfect '70s feathered hair took the title, which got me into college and away from my family. | Я и мои идеальные волосы в стиле 70х взяли титул, отправивший меня в колледж, подальше от моей семьи. |
| I've been thinking about how bad I'll miss you when you go off To college next year. | Я думал о том, как я буду скучать по тебе, когда ты уедешь в колледж. |