You go out into the community for two years, tutor inner-city kids, build homes, help with environmental cleanup, work for next to nothing, and in return, we give you money for college. |
Вы выходите в сообщество в течение двух лет, наставляете городских детей, строите дома, помогаете очищению окружающей среды, работаете за бесценок, а в ответ мы даем вам деньги на колледж. |
The college is happy, mouth is happy, and I'm happy. |
Колледж доволен, Маус счастлив и я тоже. |
It was chartered as University College of Swansea in 1920, as the fourth college of the University of Wales. |
Суонси Университет был основан как Университетский Колледж Суонси в 1920 году, четвёртый колледж Уэльского университета. |
Through hard work and persistence, the College has steadily developed into a respected Cypriot college that awards its own diplomas, bachelor's and master's degrees on three campuses. |
Упорным трудом и настойчивостью колледж неуклонно превратился в уважаемого кипрский колледж, который награждал своими собственными дипломами, степенями бакалавра и магистра во всех трех кампусах. |
Mom, I can write my college essay on anything I want, right? |
Мам, я же могу написать эссе в колледж на любую тему, верно? |
And l promise you I will do everything in my power to get you to college and to a better life. |
И я вам обещаю, я сделаю все, что в моей власти... чтобы открыть вам дорогу в колледж и к лучшей жизни. |
After passing middle exam at Nizamabad he moved to Kashi to study English at Queen's College; however he had to leave college in between due to deteriorating health. |
После сдачи экзаменов Низамабаде он переехал в Каши для изучения английского языка в Королевском колледже, однако вскоре ему пришлось покинуть колледж из-за ухудшения здоровья. |
Austin College is a private liberal arts college affiliated with the Presbyterian Church USA and located in Sherman, Texas, an hour north of Dallas. |
Колледж Остина является частным гуманитарным высшим учебным заведением, связанным с пресвитерианской церковью США и расположенном в городе Шерман, в 100 километрах к северу от Далласа. |
AIWEFA has the distinction of establishing, in 1932, the first home science college for women in India at Delhi, the Lady Irwin College. |
ВАФЖО гордится созданием в 1932 году первого женского колледжа домашних ремесел в Индии, Дели, под названием «Колледж имени леди Ирвин». |
The community college at Paraquita Bay, the H. Lavity Stoutt Community College, has begun offering free tuition. |
В Паракита-Бэй имеется Общинный колледж Х. Лавити Стаутт, который начал предлагать бесплатно обучениеЗ. |
And that would break up two people if one of them wanted to go to college? |
С чего бы двум людям расставаться, если один из них решил пойти в колледж? |
What makes you think he can't go to college and have a family? |
Почему ты думаешь, что он не может пойти в колледж и иметь семью? |
He told me all sorts of things like how he got his first job delivering hay and how he'd wished he'd finished college. |
Он рассказывал мне всякую всячину. О своей первой работе по доставке сена, о том, что жалеет, что не закончил колледж. |
You know, no matter what, one day, college isn't going to matter anymore. |
Знаешь, как бы там ни было, однажды колледж уже не будет иметь значения. |
Are you confusing college with that management training course that you took at the waffle house? |
Ты перепутала колледж с курсами повышения квалификации, на которые тебя отправили в закусочной? |
You're the one who's going to college, you figure it out. |
Это ты поступаешь в колледж, ты и разберись с этим. Ладно. |
Is that why you went to the college where he taught classes, so you could connect? |
Поэтому ты пошел в колледж, в котором он преподавал, чтобы вы могли общаться? |
I just had listen to them brag about their straight A's and their state champion tennis teams and, you know, who got in to what college. |
Я слушаю их, хвастающихся своими пятерками, и командами по теннису, чемпионами штата, и, знаешь, кто пойдет в какой колледж. |
She... She got tense when Mike mentioned college, but... No, but then she calmed down and she went off to bed just fine. |
Она... немного заволновалась, когда Майк упомянул колледж, но... потом притихла и ушла спать уже совсем спокойной. |
Artie's at film school in Brooklyn, and Sam's not going to college, but he's in New York to try his luck at modeling. |
Арти - в киношколу в Бруклине, а Сэм не пошел в колледж, но поехал в Нью-Йорк чтобы попытать удачу в модельном бизнесе. |
Look, we only have a few more years left to go to college and learn all the fun stuff like acting and fencing and choreography. |
Слушай, у нас осталось только несколько лет, чтобы ходить в колледж и изучать такие предметы, как актерское мастерство, фехтование и хореография. |
I didn't get to go to high school or college and then, as you know, I ended up doing what I felt like I had to do. |
Я не пошла в старшую школу и колледж, и позже, как ты знаешь, я закончила тем, что делала то, что считала нужным. |
Do you really think that you have a chance at getting into college with your low class rank? |
Ты реально думаешь, что у тебя есть шанс поступить в колледж с таким низким рейтингом? |
I'm going to do whatever I have to do to get a college degree. |
Я сделаю все, что нужно, чтобы поступить в колледж. |
Dad, Ricky's going to be in college next year, and I'm going to be a senior. |
Пап, Рики пойдет в колледж в следующем году, а я закончу школу. |