Did you go to college here? |
А ты ходил здесь в колледж? |
I'm not going to college. |
Как это - не пойдешь в колледж? |
It's happening all over, I lost 18,000 in a mutual fund, college money for my son. |
Я потерял 18000, который вложил в фонд взаимопомощи на колледж для сына. |
I'm thankful that she still has a year and a half left before she goes to college. |
Я благодарна, что у нее еще есть 1,5 года до поступления в колледж. |
The only "K" place we're going is college! |
Единственное отделение, что произойдет - я поеду в колледж! |
I mean, he quit college to start a tech company and now he's not even doing that. |
Он бросил колледж, чтобы начать свое дело, а он теперь и этими не занимается. |
It's our college, and they are pushing us around. |
Пришли в наш колледж, да еще нас же и толкают. |
We are on the precipice of our junior year, and next to providing an education, the second biggest thing college does is play matchmaker. |
Мы сейчас на краю пропасти твоих детских лет и следущей ступенью обучения, вторая большая вещь, которую делает колледж - играет роль свахи. |
With my career decided, I left for college hopeful I would meet someone I could be certain of. |
Определившись с выбором профессии, я уехала в колледж, ...чтобы найти себе подходящего парня. |
Focus on every day, 'cause before you know it, they are applying to college and all grown up. |
Живи сегодняшним днем, потому что оглянуться не успеешь, а дети уже совсем взрослые и поступают в колледж. |
Amber, I know you're very upset about not getting into college, but this is not how you deal with things. |
Эмбер, я понимаю, ты расстроена, что не поступила в колледж, но так вести себя непозволительно. |
If he didn't destroy it, then I think the college might have. |
Если не он уничтожил материалы, это сделал колледж. |
I was voted "most likely not to go to college," and look at me now, 20 years later, enrolling. |
Мне присудили титул "никогда не пойдёт в колледж", и посмотри на меня, 20 лет спустя я поступила. |
What if you don't go to college? |
А если не ходить в колледж? |
I promised Mrs. Appleyard I'd have you lot back at the college by 8:00. |
Я обещал миссис Эплярд, привезти вас обратно в колледж к восьми. |
So you don't want to go to college? |
Так ты не хочешь идти в колледж? |
You love college so much, right? |
Тебе так нравится колледж, правильно? |
Maybe you could go into the college courses with me. |
Может, ты пойдёшь со мной на курсы в колледж? |
Mr.Shue, I've got to go to college. |
Мистер Шу, я хочу в колледж. |
You got to get Lip back in high school first before you got any shot of getting him to college. |
Сначала тебе нужно загнать Липа обратно в школу, перед тем как пытаться запихнуть его в колледж. |
A prestigious college right in our hometown of Philadelphia? |
Престижный колледж в нашей родной Филадельфии? |
Did you forget that we're supposed to take that tour of Perkins college today? |
Мы собирались сегодня ехать посмотреть колледж Перкинс. |
Do you know what college you would like to go to? |
Ты определилась, в какой колледж хочешь пойти? |
When I was 16, I was working two jobs, saving money for junior college. |
Когда мне было 16, я работала на двух работах, откладывая деньги на колледж. |
Brandon, you know how this looks on a college application? |
Брэндон, ты знаешь как это выглядит в заявлении в колледж? |