| Scooter, when I go off to college, that's the end for us. | Скутер, когда я поступлю в колледж, между нами все будет кончено. |
| That fall when we left for college, I watched each of my friends settle into a new life. | Той осенью, когда мы поступили в колледж я смотрела, как каждый из моих друзей начинал новую жизнь. |
| That and getting her into a good college. | Это и её поступление в приличный колледж. |
| A pathway to citizenship for immigrant kids who go to college... he'd be honored. | Он гордился этим документом, который позволит детям иммигрантов, желающим пойти в колледж... |
| You were my kid sister I was dropping off at college. | Сестрёнка, из-за которой я бросил колледж. |
| I'd rather go to college and study law... or veterinary school. | Я бы поступил в юридический колледж или в ветеринарную школу. |
| My fiancée is going to college in England. | Моя невеста собирается в колледж в Англию. |
| And of those that do graduate, only six percent go to college. | Из них только 6% попадают в колледж. |
| Your mother wanted to go to art college. | Твоя мама хотела поступить в колледж искусств. |
| Pretend that you're having fun - or pay for me to go to college. | Притворитесь, что вам весело или заплатите мне за колледж. |
| You had the brains to go to college. | У тебя были мозги, чтобы поступить в колледж. |
| When I went off to college, I felt like that colt. | Когда я ходила в колледж, то чувствовала себя, как этот жеребенок. |
| It's like kids today use college as an excuse to stay drunk all the time. | Просто дети сегодня используют колледж как оправдание пьянства. |
| I could see you at that desk, studying, college applications. | Так и вижу тебя за этим столом, учишься, подаёшь заявления в колледж. |
| Well, it'll make for an intriguing college essay. | Это для интригующего эссе в колледж. |
| I've enrolled in college, Dad. | Я поступил в колледж, папа. |
| Right out of college, to Melissa. | Только закончив колледж - на Мелиссе. |
| South Carolina's premiere military college. | Часовой ведущий военный колледж Южной Каролины. |
| He tried to put himself through college, but couldn't afford it. | Он хотел пойти в колледж, но не мог себе его позволить. |
| She did everything I was to college, my mother. | Она сделала все возможное, чтобы я пошел в колледж, моя мама. |
| I'll go to some expensive college funny and you can buy me a car. | Я поеду в какой-нибудь дорогостоящий колледж и ты сможешь купить мне машину. |
| So the upshot is, I have absolutely no money for college. | И как результат, у меня совсем нет денег на колледж. |
| Finding money for college is what high school guidance counselors do. | Поиск денег на колледж это то чем занимаются школьные консультанты. |
| I knew spending your college money would work out for the best. | Я знал, что потратить деньги на твой колледж было хорошей затеей. |
| My daughter stayed home from college for you. | Моя дочь не пошла в колледж из-за тебя. |