| After high school, most white girls go to college. | После старших классов белые девчонки обычно идут в колледж. |
| Looks like someone is going to college. | Кажется, кто-то собирается в колледж. |
| I wrote your college essay about that. | Я написал эссе в твой колледж об этом. |
| You go to the community college for one year, two years. | Пойдешь в местный колледж на год или два . |
| But I was fine before I left for college. | Со мной все было в порядке, пока я не поступила в колледж. |
| When those two jokers are in college. | Когда эти парни пойдут в колледж. |
| Going back to college and everything... | Возвращение в колледж и все остальное... |
| With private instruction, she'd be ready for college in a few years. | Если б ей частного преподавателя, она могла бы скоро пойти в колледж. |
| You want Matilda to go to college? | Ты что, хочешь чтобы, Матильда пошла в колледж? |
| There's a kid I plan to raise and send to college. | Я хочу вырастить ребёнка и отправить в колледж. |
| Yes, yes, like college. | Да, да, например колледж. |
| My grandson, Tyler, he's applying for college. | Мой внук, Тайлер, собирается в колледж. |
| As he sent him off to college. | И сам проводил его в колледж. |
| Well, thought bubble Marge said we should put it in a college fund for Lisa. | Ну, Мардж из облачка с мыслями сказала мне, что нам следует положить их в фонд на колледж Лизы. |
| Well... at least I have a college fund! | Ну... по крайней мере у меня есть сбережения на колледж! |
| More importantly, it's a college fund. | Важнее, что это сбережения на колледж. |
| You've still got a college fund. | Деньги на колледж все ещё у тебя. |
| Graduate college first, then we'll talk. | Сначала окончи колледж, а потом мы поговорим. |
| As such, the staff college is viewed as an important component of the Secretary-General's overall approach to reform. | В этом качестве колледж для персонала рассматривается как один из важных компонентов общего подхода Генерального секретаря к реформе. |
| The college was already providing integrated cost-effective training in such areas as peacekeeping, humanitarian assistance and development activities. | Этот колледж уже может предложить комплексную и недорогостоящую подготовку кадров в области поддержания мира, гуманитарной помощи и деятельности в области развития. |
| We did have to get into college before we could execute our plan. | Нам необходимо было поступить колледж до того, как мы сможем воплотить наш план. |
| You can't go to a college here with your grades. | С твоими оценками в колледж не попасть. |
| Go up to your room, and read through the college brochures. | Иди к себе и почитай про колледж. |
| I thought that's what college was for. | Я думала, что для этого создан колледж. |
| He was coming to the college for reading classes or some such. | Он приходил в колледж учиться читать или для чего-то подобного. |