Английский - русский
Перевод слова College
Вариант перевода Колледж

Примеры в контексте "College - Колледж"

Примеры: College - Колледж
He wants me to get another friend into college Чтобы я пропихнул еще одного его друга в колледж
I see my sister about to lap me at a college that I would never be able to get into. Я вижу сестру, которая обошла меня, поступая в колледж, в который я никогда не поступлю.
And you stayed in school and you're going to graduate and go to college. Но ты осталась в школе и планируешь закончить ее, чтобы поступить в колледж.
Yes, you can take your grandmother and her entire production of "King Lear" to college with you. Да, ты можешь забрать бабушку вместе с её постановкой "Короля Лир" с собой в колледж.
As a senior, I'm approaching my college apps the same way I approach a first date. Как выпускник, я отношусь к поступлению в колледж так же, как к первым свиданиям.
No, Dixon, I don't care what happens with Marla's money, you are going to college. Диксон, нет, и не важно, что будет с деньгами Марлы, ты пойдешь в колледж.
Who comes to college without a base tan? Кто приезжает в колледж без нормального загара?
If not for an NGO that helped give me a scholarship before... I wouldn't have finished college. Если бы не НПО, которые помогли мне получить стипендию... я бы не закончила колледж.
I looked up statistics for high school sweethearts, when one of them goes to college out of state and the other stays in high school. Я просмотрела статистику влюблённых школьников когда один из них уезжает в колледж другого штата, а второй остаётся в школе.
What was your score on the college entrance exam? Сколько ты набрал на вступительном экзамене в колледж?
They think if I lose I won't get into a good college. Они считают, что если я не выиграю то не попаду в хороший колледж.
This little fella won't get you through college Этот парниша в колледж тебя не проводит
The proudest day of a man's life is when his dog goes off to college. величайший день в жизни мужчины когда его собака отправляется в колледж
What, did you guys go to college together? Вы что, парни, вместе ходили в колледж?
Sorry. "Into college." Извините. "Просто в колледж."
"How's community college?" "Ну как общественный колледж?"
Do you remember when he left college middle of his sophomore year? Помнишь, как он бросил колледж посреди второго курса?
What little money I had left, after buying the shop, was set aside for Lucy's college fund, and I don't want to touch that. Та маленькая часть денег, которая осталась после покупки магазина, отложена на колледж для Люси, и я не хочу их трогать.
A man who claimed that he didn't even know if he wanted to go to college, yet managed to receive multiple scholarship offers. Парень, который заявлял, что он даже не знает, хочет ли он пойти в колледж, сейчас претендент на полную образовательную стипендию.
Dad, how come you didn't finish college? Папа, а почему ты не закончил колледж?
But you didn't even graduate college! Но ты даже не закончил колледж!
Christa wanted to take her savings and go to college. Криста хотела забрать свои сбережения и пойти в колледж
Well, they're getting ready to go off to college. Они готовятся к поступлению в колледж.
Are you worried about your college applications? Ты беспокоишься за свои экзамены в колледж?
But then what are you getting out of this for your college application? Но тогда что ты получаешь от этого для своего заявления в колледж?