| This led the ministry responsible, the Ministry of Technical Education, to convert the centre, in 1984, into a college of arts and handicrafts. | Такая известность подтолкнула орган опеки - Министерство технического образования - к преобразованию Центра в 1984 году в колледж художественного и ремесленного обучения. |
| We have also opened a regional agricultural college and set up a free university area within the framework of the Economic and Monetary Community of Central Africa. | Мы также открыли региональный сельскохозяйственный колледж и создали возможности для свободного получения университетского образования в рамках Центральноафриканского экономического и валютного сообщества. |
| Furthermore, to commemorate the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, the higher college of technology was organizing a series of lectures. | Кроме того, в рамках празднования 60-й годовщины провозглашения Всеобщей декларации прав человека Высший технологический колледж проводит серию лекций. |
| Pupils are free to choose their own path for specialized and vocational secondary education - whether at an academic science or arts-oriented school or at a vocational college. | Направление среднего специального, профессионального образования - академический лицей или профессиональный колледж - выбирается учащимися добровольно. |
| Your failed attempt to go back to college? | Про неудачную попытку вернуться в колледж? |
| Do you not want her to go to college? | Ты не хотел, чтобы она уезжала в колледж? |
| Suddenly, I'm not going to college... but Mr. Whitehall took me in and gave me a job. | Внезапно не пошёл в колледж... но мистер Уайтхолл подобрал меня и дал работу. |
| The way you treated me when you went away to college? | Как ты поступил со мной, когда уехал в колледж? |
| High school, college, law school. | Старшая школа, колледж, школа права. |
| I think the idea of my going away to college, it's made them a little crazy. | Мысль о том, что я уеду в колледж слегка сводит их с ума. |
| If I get fired, I won't have enough money for college, and I'll be poor. | Тогда не смогу заработать на колледж и останусь бедным на всю жизнь. |
| I'm going to be the mother of a son who's going to college. | Я буду мамой сына который собирается в колледж. |
| And this went on for two years, till Michael went off to college, | И так продолжалось пару лет, пока Майкл не отправился в колледж |
| Who worked for 12 years to get into Caltech, the most prestigious college - | Которая работала 12 лет, чтобы поступить в Калтек, самый престижный колледж - |
| They always wanted me to run it someday, but, at the time I was more interested in college. | Они хотели, чтобы я им управляла, но в то время меня интересовал колледж. |
| Did you know that Lemon attended college on a partial jazz dance scholarship? | Ты знал, что Лемон посещала колледж по неполной стипендии школы джазовых танцев? |
| Just one day in Amsterdam while I was in college. | Только однажды в Амстердаме, когда еще ходил в колледж |
| I'm trying to get into a local college so I can live at home with Amy and John. | Я хочу поступить в местный колледж, чтобы жить дома с Эми и Джоном. |
| But he's got his life here, you know, finishing college, and... | Но у него своя жизнь здесь, всмысле, закончить колледж и... |
| Then why did I go to college? | Тогда зачем я ходил в колледж? |
| I didn't get into the college I wanted and so I gave up. | Я не поступил в колледж, который хотел, так что я сдался. |
| Could someone just give me financial aid without me having to go to college? | А может кто-нибудь просто дать мне стипендию без нужды ходить в колледж? |
| Besides, what do you need college for? | Кроме того, зачем тебе нужен колледж? |
| So... how are things going with the college applications? | Итак... как дела с обращением в колледж? |
| So, where are you going to go to college? | И в какой колледж ты будешь поступать? |