Английский - русский
Перевод слова College

Перевод college с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колледж (примеров 5180)
Fine, then your next step is going to college. Хорошо, следующим шагом будет поступление в колледж.
If only I could have gone to college. Если бы я только мог пойти в колледж...
So it's either college 20 minutes away in sarasota Or 20 hours away in california. Или колледж в 20 минутах отсюда в Сарасоте или в 20 часах езды в Калифорнии.
The Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations, the United Nations Institute for Training and Research and the United Nations System Staff College should develop a formal training certification mechanism, operated on a cost-recovery basis, to guarantee programmes of sufficient quality. Объединенная служба учебной подготовки Департамента операций по поддержанию мира, Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций и Колледж персонала системы Организации Объединенных Наций должны разработать механизм официальной оценки качества обучения, который действовал бы на основе возмещения расходов и обеспечивал приемлемый уровень качества программ.
I have to go back to college. Мне нужно вернуться в колледж.
Больше примеров...
Коллегия (примеров 165)
The College looked forward to reviewing the proposed amended plan when work on it was completed. Коллегия с интересом ожидала проведения обзора предлагаемого измененного плана, когда работа над ним будет закончена.
The College supported the Commission's ongoing activities as outlined by the Chairman and detailed in the quarterly report. Коллегия поддержала текущую деятельность Комиссии, о которой рассказал Председатель и о которой подробно говорится в ежеквартальном докладе.
2.2 On 24 March 2004, the Military College of the Supreme Court of Uzbekistan confirmed Mr. Tolipkhuzhaev's sentence. 2.2 24 марта 2004 года Военная коллегия Верховного суда Узбекистана подтвердила приговор, вынесенный г-ну Толипхуджаеву.
In March 2006, the College of Public Prosecutors had issued a circular defining domestic violence and child abuse with a view to establishing a uniform system of police and prosecutorial records. В марте 2006 года коллегия государственных обвинителей выпустила циркуляр с определением насилия в семье и насилия над детьми с целью создания унифицированной системы полицейских и прокурорских протоколов.
The College welcomed the suggestion of the Chairman that it would receive and discuss at its next session a draft inventory of unresolved disarmament issues prepared by UNMOVIC staff, or at least a progress report on current work on the subject. Коллегия приветствовала заявление Председателя о том, что она получит и рассмотрит на своем следующем совещании проект перечня неразрешенных вопросов по разоружению, подготовленный сотрудниками ЮНМОВИК, или по крайней мере доклад о ходе текущей работы по этому вопросу.
Больше примеров...
Университет (примеров 665)
On 11 November 2006, King Abdullah Bin Abdulaziz issued the royal directive to convert the community college in Najran into an independent self-sustaining university. 11 ноября 2006 года король Абдалла ибн Абдул-Азиз Аль Сауд подписал королевский указ о преобразовании факультета в Наджране в независимый самостоятельный университет.
University College of Law, Osmania University, Hyderabad (1994-1997). Правовой колледж, университет Османии, Хайдарабад (1994-1997 годы).
He graduated from Worcester State College in 1970 and the University of Arkansas in 1984. Окончил Университет Восточного Мичигана в 1977 году и Университет Арканзаса в 1980 году.
University of Oxford and George Washington University, joint course on International Law and Human Rights, New College, Oxford, August 2002 Оксфордский университет и Университет Джорджа Вашингтона, совместная программа по международному праву прав человека, Нью-Колледж, Оксфорд, август 2002 года.
Okay, but isn't college supposed to be a place where divergent opinions can clash without fear of reprisal, with impunity? Да, но разве университет не должен быть местом, где могут высказываться разные мнения безо всяких последствий?
Больше примеров...
Училище (примеров 176)
Ask around the waterfront, in the naval college. Поспрашивай в порту, в военно-морском училище.
The same clown college you got that suit? В том же цирковом училище, откуда и ваш костюм?
Tigran Sargsyan entered Yerevan Technical College No. 14, which he finished in 1978. В 1977 году Тигран Саркисян поступает в Ереванское техническое училище Nº 14, которое оканчивает в 1978-ом году.
Ms. Auken (Denmark) said that paragraphs 198 - 200 of the periodic report referred to the test that must be passed by all applicants for admission to the Danish Police College. Г-жа Аукен (Дания) говорит, что в пунктах 198-200 периодического доклада сообщается о тесте, который должны пройти все кандидаты на зачисление в Датское полицейское училище.
He gets his hair cut by trainees at the barber college. Он же постригается у учеников в парикмахерском училище.
Больше примеров...
Студенческий (примеров 30)
Steer me to the college district. Покажи мне, как ехать в студенческий район.
Long as you have a college ID, you'll be approved instantly. Если у тебя есть студенческий билет, то карту одобрят мгновенно.
A small college town is in shock... after the unthinkable has happened: Маленький студенческий городок шокировала невероятная трагедия.
College football is a small world. Студенческий футбол - маленький мирок.
Adele has been nominated twice. mtvU, a division of MTV Networks owned by Viacom, broadcasts a 24-hour television channel available on more than 750 college and university campuses across the United States. Студенческий круглосуточный 24-часовой телеканал mtvU является подразделением MTV Networks и принадлежит Viacom, вещает на более чем 750 колледжей и университетских кампусов США.
Больше примеров...
Институт (примеров 170)
I mean, I was thinking she was older than that... college, grad school maybe, something like that. В смысле, я думал, что она, постарше... колледж или институт, возможно, ну, что-то, в этом роде.
Visiting appointments at the University of Cologne, the Max Planck Institute of Foreign Public and International Law, Heidelberg, the Aristotelian University of Thessaloniki, the Naval War College, Newport Rhode Island and the Australian National University. Командировки в Кельнский университет, Институт Макса Планка иностранного публичного и международного права в Хей-дель-бер-ге, Аристотельский университет в Салониках, Морской военный колледж на острове Родос и Австралийский национальный университет
These management colleges award an ESCEA diploma which, in certain cases, allows the individual to move on to a polytechnic college or university. По окончании такой школы выдается диплом ВШКЭУ, который в ряде случаев позволяет перейти в политехнический институт или университет.
That was surprising, since UNITAR was an established Institute set up by the General Assembly, with a track record which was open to examination whereas the Staff College project was a programme of the Secretariat and stood largely untested thus far. Это не может не вызывать удивления, поскольку ЮНИТАР представляет собой созданный Генеральной Ассамблеей официальный институт, результаты работы которого ни для кого не секрет, тогда как Проект создания Колледжа персонала является программой Секретариата, которая в целом еще не зарекомендовала себя.
Pierre Defraigne, an economist and Executive Director of the Madariaga College of Europe Foundation, pinpointed the risks of delegating authorities, financial resources and responsibilities from the Center to the regions. О рисках, связанных с децентрализацией полномочий, финансовых ресурсов и ответственности, рассказал исполнительный директор Европейского фонда «Мадарьяга - Институт изучения Европы», экономист Пьер Дефрень.
Больше примеров...
Школе (примеров 357)
Your dad treasures all that he used in school and college. Твой папа дорожит всем, чем пользовался в школе и колледже.
John studied at Tonbridge School, Kent and then Royal College of Science in South Kensington. Образование получил в Тонбриджской школе в Кенте, а затем в Королевском колледже науки в Южном Кенсингтоне.
All police officers received training in community and race relations during their practical training and were then given more advanced courses at Police Staff College. Во время стажировки все сотрудники полиции проходят курс подготовки по общинным и расовым отношениям, а затем в полицейской школе они получают более глубокие знания по этому вопросу.
He was instructor at the Army War College from 1929-1932, and at the Cavalry School from 1932-1933. В 1929-1932 годах был инструктором в армейском военном колледже, а в 1932-1933 годах инструктором в кавалерийской школе.
And like any new venture starting college holds the promise of limitless opportunity. И как любое начинание, первый год в школе обещает безграничные возможности.
Больше примеров...
Университетский (примеров 118)
The University of Liverpool, was established in 1881 as University College Liverpool. Университет основан в 1881 году как Университетский колледж Ливерпуля.
The University College of the North (UCN) has identified in its development plan a Centre for Indigenous Languages. Университетский колледж северных районов (УКСР) наметил в своем плане развития создание центра языков коренных народов.
Through the work of the Cooperative Extension Services and 4-H, people throughout the United States have easy and inexpensive (most often free) access to the latest research done at land-grant universities without having to visit a college campus or attend college courses. Благодаря работе Cooperative Extension Services и 4-H люди на всей территории Соединенных Штатов имеют простой и недорогой доступ (к самым последним исследованиям) в университетах без границ, не посещая университетский городок или курсы колледжа.
1965-1968 University College, Dublin, awarded Bachelor in Civil Law. 1973-1975 Trinity College, Dublin, Irish and European Law studies. 1965-1968 годы Университетский колледж, Дублин, степень бакалавра гражданского права. 1973-1975 годы Тринити колледж, Дублин, исследование ирландского и европейского права.
University College, University of London: 1960-1962, LL.M. Университетский колледж, Лондонский университет:
Больше примеров...
Школы (примеров 419)
A precocious child, Peter started first grade at Manhattan's Hunter College Elementary School at the age of 6. Не по годам развитый ребенок, Питер поступил в первый класс начальной школы Хантер-колледж в Манхэттене в возрасте 6 лет.
1982-1983 Graduate School of Library and Information Science, Simmons College, Boston, U.S.A. Выпускник школы библиотечного дела и информатики, колледж Симмонса, Бостон, США.
Abdur-Rahim later attended college at the University of California, Berkeley, where he maintained a GPA of 3.5. По окончанию школы Абдур-Рахим поступил в Калифорнийский университет в Беркли, где его средний бал составлял 3,5.
Today, some community college students have to quit school because their textbooks cost more than their tuition; and today, some third graders have to share math texts because there aren't enough to go around. Сегодня некоторые студенты общественных колледжей вынуждены уходить из школы ввиду того, что их учебные пособия стоят больше, чем обучение; также сегодня некоторые третьеклассники вынуждены делиться учебниками по математике ввиду того, что их не хватает.
It is officially College student ward of Possum. еперь вы официально на попечении школы ќпоссума.
Больше примеров...
Факультет (примеров 102)
In 1985, Miura applied for the entrance examination of an art college in Nihon University. В 1985 году Миура подаёт заявку на сдачу вступительного экзамена в университет Нихон на художественный факультет.
For example: the Faculty of Shari'ah and Law at the Maldives College of Higher Education is developing modules with important human rights components such as Public International Law, Human Rights Law and Feminist Legal Theory. Например, факультет шариата и права Мальдивского колледжа высшего образования разрабатывает курсы с важными правозащитными компонентами, такими, как международное публичное право, право в области прав человека и феминистическая правовая теория.
He was elected student body president and led a student revolt against the college president after the president tried to cut back the faculty. На этом посту он возглавил студенческий бунт против президента колледжа, собравшегося сократить факультет.
In 1975, Kingston merged with the Gipsy Hill College of Education, incorporating the College's faculty into Kingston's Division of Educational Studies. В 1975 году Кингстон слился с образовательным колледжем Gipsy Hill, основанным в 1917 году, включив факультет колледжа в подразделение Образовательных Исследований Кингстона.
It also inspected the College of Medicine and the laboratories of the Mechanical Engineering Department of the Engineering College. Были проинспектированы также медицинский факультет и лаборатории кафедры механизации на инженерном факультете.
Больше примеров...
Техникум (примеров 46)
The work of a tailor pleased him so much that, after his release, he graduated from college in this specialty. Работа портного настолько ему понравилась, что, освободившись, он закончил техникум по этой специальности.
In 1930 he graduated from a construction college in the city of Magnitogorsk, where he received the specialty of a fitter. В 1930 году окончил строительный техникум в городе Магнитогорске, где получил специальность арматурщика.
The early years of sport psychology were also highlighted by the formation of the Deutsche Hochschule für Leibesübungen (College of Physical Education)in Berlin Germany by Robert Werner Schulte in 1920. Начало исследований В Европе начались в 1920 году, когда был основан Deutsch Hochschule für Leibesübungen (техникум физической культуры) Робертом Вернером Шульте в Германии.
For this purpose, a special emphasis in the College is made on a creation of training and research complexes. В связи с этим, техникум особое внимание уделяет созданию учебно-научных комплексов.
In 1934 rabfak and the institute became separate entities, and the college was renamed the Leningrad Institute of Refrigeration. В 1934 году рабфак и техникум были выведены в самостоятельные учебные заведения, а вуз стал называться Ленинградским институтом холодильной промышленности (ЛИХП).
Больше примеров...
Универ (примеров 31)
I can't believe I didn't commit to a college. Я не могу поверить, что не выбрал универ.
She thinks she can go around playing, now that she got accepted into college. Что-то она поздно стала возвращаться... универ обмывает...
Only 23 days left of high school, and while most seniors were stressing over college decision day, I was at peace, because I had already committed to Wycoff. До выпуска осталось всего 23 дня, и пока большинство выпускников переживали, какой универ им выбрать, я была спокойна, потому что уже зачислилась в Уайкоф.
College isn't my future. Универ - не моё будущее.
Things are different since you didn't go to college. С момента твоего непоступления в универ многое поменялось.
Больше примеров...
Обучение (примеров 301)
They've agreed to open up a college fund in her name. Они готовы финансировать ее обучение в колледже.
As from 2009, students at the university college will have the opportunity to build on these studies to obtain a bachelor degree in Public Sector Interpretation. С 2009 года студенты Университетского колледжа будут иметь возможность продолжить свое обучение и получить степень бакалавра по специальности устный переводчик.
He did further studies at the Government College, Lahore and in London. Далее продолжил обучение в Правительственном колледже Лахора и в Лондон.
Training for companies is undertaken through its Corporate College. Обучение происходит в корпоративном университете компании.
The college also offers, apart from the essential programme of studies, learning two foreign languages on an advanced level: the English and German languages and additionally one language on a basic level (among: French, Spanish, Italian and Russian). Кроме предметного содержания программы обучения Вуз предлагает также обучение двум языкам на продвинутом уровне: английскому и немецкому, а также одному дополнительному на базовом уровне (на выбор: французскому, испанскому, итальянскому и русскому).
Больше примеров...
Коллеж (примеров 18)
Henry IV founded a college in which management was entrusted to the Jesuits. Генрих IV основал здесь коллеж под управлением иезуитов.
In 1910, thanks to a government scholarship he studied administrative and financial law at La Sorbonne, plus political economy and social legislation at the College de France. В 1910 году, благодаря правительственной стипендии, он изучал административное и финансовое право в Сорбонне, а также экономику и социальное законодательство в Коллеж де Франс.
Remember, the 1st woman professor at College de France was only named in 1973? Кто сегодня помнит, что первая женщина появилась в штате "Коллеж де Франс" лишь в 1973 году?
Sorbon began to teach around 1253 and in 1257 established the Maison de Sorbonne, a college in Paris originally intended to teach theology to twenty poor students. Первые ученики появились у Робера около 1253 года, а в 1257 году он основал Сорбоннский дом (Maison de Sorbonne), коллеж в Париже, изначальное предназначение которого сводилось к тому, чтобы обучать богословию два десятка бедных студентов.
His academic background include studies in Philosophy (in Bordeaux), Comparative historical linguistics, Prehistoric archaeology (at College de France, Paris), Education sciences and Egyptology (in Geneva). Также изучал философию в Бордо, доисторическую археологию и компаративную историческую лингивистику в Коллеж де Франс (Париж), педагогику и египтологию в Женеве.
Больше примеров...
Вуз (примеров 23)
As the school is the feeder school for the State University Higher School of Economics, pupils in Years 10 and 11 have the opportunity to receive quality preparation for the entrance exams to this college of higher education. Поскольку школа является базовой школой Государственного университета Высшая школа экономики, учащиеся 10 и 11 класса имеют возможность качественно подготовится к поступлению в этот вуз.
Because college entrance depends upon ranking high in objectively graded examinations, high school students face an "examination hell", a harsh regimen of endless cramming and rote memorization of facts that is incomparably severe. Поскольку поступление в вуз зависит от результатов вступительных экзаменов, ученики старших школ вынужденно попадают в т. н. «экзаменационный ад» - жёсткий марафон на бесконечное запоминание огромного количества всевозможных фактов.
'Cause my chances of getting into med school are higher if I do my pre-med at a good college. Потому что шансы поступить в мед. ВУЗ выше, если закончить мед. курсы при колледже.
Auburn was chartered on February 1, 1856, as East Alabama Male College, a private liberal arts school affiliated with the Methodist Episcopal Church, South. Основан 7 февраля 1856 года как Мужской колледж восточной Алабамы, - частный гуманитарный вуз, аффилированный с Южной методистской епископальной церковью.
The programme aims to promote the employment of trainees with college and university education in areas with above-average levels of unemployment, and to prevent a "brain drain" from these areas. Цель этой программы состоит в содействии трудоустройству лиц, окончивших среднюю школу или вуз, в отраслях производства, где уровень безработицы находится ниже средней черты, и в предотвращении "утечки мозгов" из этих отраслей.
Больше примеров...
Общежитие (примеров 13)
The college has eleven residential houses and a hostel. В посёлке 11 жилых домов и 1 общежитие.
We want people to experience this as a quiet and serene home, not a college dorm. Мы же хотим, чтобы люди поняли, какой это тихий и спокойный дом, а не общежитие колледжа.
Not a college dormitory. Это же не студенческое общежитие.
8 Zolota: Galician campus of the Interregional Academy of Personnel Management and hostel for the Lviv Coooperative College of Economics and Law. Золотая, 6 - Галицкое отделение Межрегиональной академии управления персоналом и общежитие Львовского кооперативного колледжа экономики и права.
Shanina's friend Anna Samsonova remembered that Roza sometimes returned from her friends in Ustyansky District to her college dormitory between 2:00 and 3:00 am. Как вспоминает подруга Шаниной Анна Самсонова, Роза иногда возвращалась от деревенских друзей в 2-3 часа ночи, когда общежитие было закрыто - тогда она поднималась в свою комнату через окно по связанным простыням.
Больше примеров...
Университетский колледж (примеров 85)
After filming was over, Stroma completed his degree at University College London. Когда съёмки были закончены, Строма окончил Лондонский университетский колледж.
The University College of the North (UCN) has identified in its development plan a Centre for Indigenous Languages. Университетский колледж северных районов (УКСР) наметил в своем плане развития создание центра языков коренных народов.
In addition to the two public tertiary institutions, the UWI and U-TECH, there are three private institutions - Northern Caribbean University (NCU), the University College of the Caribbean (UCC) and the International University of the Caribbean (IUC). Кроме двух государственных высших учебных заведений - УВИ и ПИ - существует три частных учебных заведения: Университет Северной части Карибского бассейна (УСКБ), Университетский колледж Карибского бассейна (УККБ) и Международный университет Карибского бассейна (МУКБ).
The full incorporation was completed in 1897 when University College became part of the University of St Andrews. В 1897 году Университетский колледж стал частью Сент-Эндрюсского университета.
The Chōshū Five (長州五傑, Chōshū Goketsu) were members of the Chōshū han of western Japan who travelled to England in 1863 to study at University College London. 長州五傑 Тё:сю: Гокэцу) - пятеро юношей из японского княжества Тёсю, тайно уехавшие в Великобританию в Университетский колледж Лондона на стажировку в 1863 году.
Больше примеров...
Высшая школа (примеров 9)
In that regard, the possibility of transforming the Staff College from a project to a permanent institution should be considered. И наконец, следовало бы рассмотреть предложение о том, чтобы Высшая школа кадров Организации Объединенных Наций перестала носить статус проекта и стала постоянным учреждением.
As the school is the feeder school for the State University Higher School of Economics, pupils in Years 10 and 11 have the opportunity to receive quality preparation for the entrance exams to this college of higher education. Поскольку школа является базовой школой Государственного университета Высшая школа экономики, учащиеся 10 и 11 класса имеют возможность качественно подготовится к поступлению в этот вуз.
Stanislaw Staszic College of Public Administration in Bialystok (WSAP) is a school for the talented, ambitious and brave ones. Высшая школа государственного управления имени Станислава Сташица - это ВУЗ для способных, амбициозных и смелых.
Sigatoka Andhra Hisgh School currently holds the second highest pass rate following Nadroga Arya College. Высшая школа Сингатоки в настоящее время занимает второе место по проходному баллу после Nadroga Arya College.
In decreasing order, their preferred institutions of higher education are the Faculty of Humanities, the Faculty of Law, the Faculty of Economic and Management Science and the College of Executive Secretarial Training. Наибольшей популярностью у девушек пользуются Факультет филологии и гуманитарных наук, Юридический факультет, Факультет экономики и управления и Высшая школа делопроизводства.
Больше примеров...
College (примеров 366)
He received additional training at Maxwell Air Force Base and the Industrial College of the Armed Forces. Дополнительную подготовку он проходил на базе ВВС США Максвелл и промышленном колледже вооружённых сил (Industrial College of the Armed Forces).
He studied natural sciences at Chelsea Polytechnic and Queen Mary College, University of London, graduating with a degree in botany. Он изучал естественные науки в Колледже искусств в Челси и англ. Queen Mary College Лондонского университета, который окончил со степенью в области ботаники.
All lessons take place in the Exmouth Youth Centre and in Exmouth Community College, in the heart of Exmouth and within 20 minutes walking distance of each other. Наши занятия и различные мероприятия проходят в Exmouth Youth Centre и на территории Exmouth Community College, расположенных в самом сердце Эксмута и в 20 минутах ходьбы друг от друга.
Gilliam averaged 24.9 points and 14 rebounds in five tournament games and was named to the National Junior college finals all-tournament team. Армен в среднем за игру набирал по 24,9 очка и 14 подборов в пяти встречах турнира и был включён в сборную всех звёзд National Junior college.
This caused him to abandon his legal studies and in 1548, he took up theology at Catharine Hall (now St Catharine's College), University of Cambridge. В 1548 году он занялся теологией в Кэтарин Холле (теперь это Колледж Святой Катарины)Кембриджского университета, а затем перешёл в Пемброкский колледж (Pembroke College).
Больше примеров...
Пту (примеров 3)
On finishing college, children are not provided with accommodation and often have no option but to live on the street, given that State guarantees ensuring them somewhere to live do not work in practice. После выпуска из ПТУ дети не получают жилья и часто вынуждены жить на улице, так как государственные гарантии обеспечения их жильем не работают на практике.
So then in '94, I went back to Dade Community College for a semester. В 94-м я один семестр учился в ПТУ.
Two secondary schools Vocational school Nº 32 Lokhvitsky College of Mechanics and Technology of the Poltava State Agrarian Academy. ПТУ Nº 32 Лохвицкий механико-технологический колледж Полтавской государственной аграрной академии.
Больше примеров...