Английский - русский
Перевод слова College

Перевод college с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колледж (примеров 5180)
I mean... Honestly, why are we saving for college? Я думаю... честно, зачем нам копить на колледж?
Another option is the Continuing Education Programme (College of the Bahamas) which offers literacy courses as well as others for self-interest. Еще одну возможность представляет программа непрерывного образования (Колледж Багамских Островов), в рамках которой имеются курсы повышения грамотности и другие курсы по интересам.
If the college is still standing Если колледж остается цел, то мы поговорим.
Do you even want to go to college? Ты хочешь пойти в колледж?
I have to go back to college. Мне нужно вернуться в колледж.
Больше примеров...
Коллегия (примеров 165)
Only the College of Cardinals can depose a pope. Только Коллегия кардиналов... может низложить папу.
The college elected half the members of the Federal National Council, while the other half were appointed by the rulers of the Emirates. Коллегия выборщиков избрала половину членов Федерального национального совета, при этом остальные члены были назначены правителями эмиратов.
The College noted that the implementation of the goods review list and the procedures for its application annexed to resolution 1382 (2001) would require additional staff and space. Коллегия отметила, что применение обзорного списка товаров и процедур, которые приводятся в приложениях к резолюции 1382 (2001), потребует дополнительных кадров и рабочих помещений.
The College welcomed the suggestion of the Chairman that it would receive and discuss at its next session a draft inventory of unresolved disarmament issues prepared by UNMOVIC staff, or at least a progress report on current work on the subject. Коллегия приветствовала заявление Председателя о том, что она получит и рассмотрит на своем следующем совещании проект перечня неразрешенных вопросов по разоружению, подготовленный сотрудниками ЮНМОВИК, или по крайней мере доклад о ходе текущей работы по этому вопросу.
The College reiterated its appreciation for the considerable work being undertaken within the Commission, in particular concerning the compendium, training, development of the information technology system, and the organization of the archives. Коллегия вновь выразила признательность за большую работу, проводимую Комиссией и связанную, в частности, с компендиумом, подготовкой кадров, разработкой информационных технологий и организацией архивов.
Больше примеров...
Университет (примеров 665)
This is my daughter going off to college, this is my shot! Моя дочь едет в университет, я хочу снять!
1942-1944 Women's College, Banaras Hindu University, Varanasai, India 1942-1944 годы Женский колледж, Банарасский индусский университет, Варанаси, Индия.
During his tenure the College grew from 500 students in 1967 to 8,000 students. Университет стремительно рос в размерах - с 1500 студентов в 1967 до 8000 тысяч в 1977 году.
(b) UNU Global Virtual University, a joint effort by UNU, UNEP, UNEP Grid-Arendal and Agder University College (Norway); Ь) открыт Глобальный виртуальный университет УООН, который был создан благодаря совместным усилиям УООН, ЮНЕП, БДВР-Арендаль и Университетским колледжем в Агдере (Норвегия);
Huachung University was the largest and most influential mission university in south central China, and it developed from Boone College which was founded in 1903. Университет Хуажонг был самым большим и влиятельным учебным заведение в Южно-Центральном Китае и был создан на основе Академии Венуа (переименованную в 1924), которая была основана в 1903.
Больше примеров...
Училище (примеров 176)
There is also a technical and vocational college, where 380 students were enrolled in 2007. Имеется также профессионально-техническое училище, в котором в 2007 году обучалось 380 человек.
He attended the Norwegian Military College (1905) and took the General Staff exam (1915). Окончил норвежское военное училище (1905) и сдал экзамен в Генеральном штабе (1915).
(a) At the Carabineros College, persons who have completed the two cycles of pre-university education are trained for three years in order to attain the rank of Carabineros officers responsible for order, security and management. а) В Училище карабинеров принимаются лица, завершившие два цикла среднего образования, которые затем проходят трехлетнюю подготовку на звание офицера карабинеров сил правопорядка и безопасности и интендантской службы.
The meeting was attended by the graduate students of school #2, Slonim college of medicine, teachers from town and district schools. Акции прошли в санаторной школе-интернате, медицинском училище и лицее, детских садах Nº 5 и 10.
In 1985 Mr Zoreev graduated from Omsk Higher Tank Engineering College where he majored in Machinery Operation Engineering. В 1985 году А.И. Зореев окончил Омское высшее танковое инженерное училище, по специализации Инженер по эксплуатации техники.
Больше примеров...
Студенческий (примеров 30)
College football is a small world. Студенческий футбол - маленький мирок.
The first known tournament featuring exclusively college teams was the 1904 Summer Olympics, where basketball was a demonstration sport, and a collegiate championship tournament was held. Первым известным турниром с участием исключительно коллежских команд были Летние Олимпийские игры 1904, где баскетбол был показательным видом спорта и состоялся студенческий турнир.
As a part of their Student College program, Carnegie Mellon University has offered an official course in the history of sneaker collecting called Sneakerology 101. В рамках своей программы «Студенческий колледж» Университет Карнеги-Меллона предложил официальный курс по истории коллекционирования кроссовок под названием «Sneakerology 101».
He was doing his first term at Liverpool College of Art which overlooks the Liverpool Institute playground and we all got together in a students coffee bar at lunchtime. Он учился на первом курсе Ливерпульского Колледжа Искусств (англ. Liverpool College of Art), который выходил на игровую площадку Ливерпульского Института, и мы все вместе ходили во время ланча в студенческий кофе-бар.»
Home to the University of L'Aquila, it is a lively college town and, as such, has many cultural institutions: a repertory theatre, a symphony orchestra, a fine-arts academy, a state conservatory, a film institute. В городе есть университет (it: University of L'Aquila), студенческий городок и много культурных учреждений: репертуарный театр, симфонический оркестр, академия художеств и консерватория.
Больше примеров...
Институт (примеров 170)
For example, it might be useful to explore how the United Nations Staff College in Turin and the Bank's Economic Development Institute could collaborate on training activities of mutual interest. Например, полезным может оказаться изучение вопроса о том, как могут взаимодействовать в области профессиональной подготовки, представляющей взаимный интерес, Колледж персонала Организации Объединенных Наций в Турине и Институт экономического развития Банка.
The Federal College for Security Studies, Germany's highest-ranking inter-ministerial institution for advanced education and training in the field of security policy, is identified with efforts to convey the basic idea of a comprehensive security concept both nationally and internationally. Федеральный колледж по изучению проблем безопасности, самый престижный межведомственный институт Германии по углубленному образованию и подготовке в области политики безопасности, ведет работу по пропаганде базовой концепции всеобъемлющей безопасности на национальном и международном уровнях.
The Integrated Training Service of the Department of Peacekeeping Operations, the United Nations Institute for Training and Research and the United Nations System Staff College should develop a formal training certification mechanism, operated on a cost-recovery basis, to guarantee programmes of sufficient quality. Объединенная служба учебной подготовки Департамента операций по поддержанию мира, Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций и Колледж персонала системы Организации Объединенных Наций должны разработать механизм официальной оценки качества обучения, который действовал бы на основе возмещения расходов и обеспечивал приемлемый уровень качества программ.
When I was going to college... Когда я поступал в институт...
From her letters the Chernyshovs knew that Katya finished by correspondence the industrial economics college and enrolled in the postgraduate studies. Чернышевы из писем знали, что Катя заочно окончила промышленно-экономический институт, поступила в аспирантуру.
Больше примеров...
Школе (примеров 357)
Nobody offers somebody $40,000 just for a number that you wore in high school and college. Никто не предложит сорок тысяч долларов за номер, который носил в школе и колледже.
She attended Kingswood-Oxford School and Sarah Lawrence College, where she majored in philosophy and art. Хотон училась в школе Кингсвуд-Оксфорд и колледже Сары Лоуренс, где она специализировалась на философии и искусстве.
In 1870 he completed a habilitation in physiological optics at the Technical College of Stuttgart. В 1870 году получил право преподавания физиологической оптики в Высшей технической школе Штутгарта.
Nolan was educated at Haileybury and Imperial Service College, an independent school in Hertford Heath, Hertfordshire, and later read English literature at University College London (UCL). Нолан получил образование в Haileybury and Imperial Service College, частной школе в Хертфорд-Хит, графство Хартфордшир, а затем изучал английскую литературу в Университетском колледже Лондона.
She studied at the Niavaran Special School in Tehran, the Ethel Walker School in Simsbury, Connecticut, United States, and the Cairo American College in Cairo, Egypt. Училась в специальной школе Ниаваран в Тегеране, школе Этель Уокер (Ethel Walker) в Симсбери (штат Коннектикут, США) и, будучи в изгнании, - в Каирском американском колледже в Каире (Египет).
Больше примеров...
Университетский (примеров 118)
It's a college campus. Это - университетский городок колледжа.
An important prerequisite is that at least two study programmes are offered by a specialized university college and that more than 1,000 students are enrolled. Важное требование заключается в том, что специализированный университетский колледж должен предлагать по меньшей мере две учебные программы и обучать не менее 1000 студентов.
Ms. Farhana Yamin, University College London г-жа Фархана Ямин, Университетский колледж Лондона
Ph.D. Agricultural Economics, University of Illinois, USA-1991 M.Sc. Agricultural Economics, Cornell University, USA-1986 B.Sc. Division One in General Agriculture, Njala University College, Sierra Leone-1982 докторская диссертация по экономике сельского хозяйства, Иллинойский университет, США, 1991 год диплом магистра по экономике сельского хозяйства, Корнельский университет, США, 1986 год бакалавр наук, диплом с отличием по общим вопросам сельского хозяйства, университетский колледж в Нджале, Сьерра-Леоне, 1982 год
Starter for 10 (2006 film) starring James McAvoy includes the filming of a University Challenge episode between Queens' College and Bristol University. В фильме «Попасть в десятку» 2006 года (с Джеймсом Макэвой) показан эпизод «Университетский вызов» между Куинз-колледжем и Бристольским университетом.
Больше примеров...
Школы (примеров 419)
1982-1983 Graduate School of Library and Information Science, Simmons College, Boston, U.S.A. Выпускник школы библиотечного дела и информатики, колледж Симмонса, Бостон, США.
The annual financing of the College by the Supreme Court of Justice is estimated as follows: Ниже приводится сметная сумма ежегодных ассигнований Верховного суда для Судебной школы с разбивкой по категориям расходов:
The National Defence College provides training for other military personnel and courses for civilian personnel in the form of lectures, courses and seminars on the topic of Argentina's participation in various international disarmament and non-proliferation regimes. Кроме того, для остальных военнослужащих и слушателей гражданских курсов школы национальной обороны организуются беседы, занятия и семинары по вопросам участия Аргентинской Республики в различных международных режимах по вопросам разоружения и нераспространения.
Contributing, particularly in cooperation with the Directorate of the National Police College and the Police Training Centre, to the training and re-training of police officers in counter-terrorism. участие, в частности в сотрудничестве с администрацией высшей национальной школы национальной полиции и центром по подготовке сотрудников полиции, в деятельности по подготовке и переподготовке сотрудников контртеррористических подразделений полиции.
The gap also shows up in significant - andrising - inequality between the earnings of high-school educated workers and those with a college degree or higher. Этот разрыв также проявляется в значительном - и растущем - неравенстве между доходами рабочих с образованием средней школы и рабочих со степенью бакалавра или выше.
Больше примеров...
Факультет (примеров 102)
In 1996, the department of Nursing Science was founded and in 2010, the college was renamed to the Asahikawa Medical University. В 1996 году был основан факультет сестринской науки, а в 2010 колледж был переименован в медицинский университет Асахикавы.
He studied at Khalsa College, Amritsar and Government College, Lahore before graduating in Law from Punjab University Law College in Lahore. Обучался в колледже Хальса в Амритсаре и правительственном колледж в Лахоре, а затем окончил юридический факультет Правового колледжа Пенджабского университета в Лахоре.
The Group inspected the Physics Department of Qa'id College of Education for Girls and the College of Science and verified radioactive sources there. Были проинспектированы также медицинский факультет и лаборатории кафедры механизации на инженерном факультете.
Following graduation he eventually became an English teacher at the Blackpool Sixth Form College, where he helped start the Media and Film Studies Department. Проработав некоторое время в качестве ученика инженера, Дилэйни решил стать учителем английского языка в Blackpool Sixth Form College, где он помог организовать факультет СМИ и кинематографии.
Modernization of the Code of Criminal Procedure, Honduras, College of Barristers, Supreme Court of Justice, Department of Public Prosecution and UNAH Law Faculty, 1920 October 1994. Совершенствование Уголовно-процессуального кодекса Гондураса, Коллегия адвокатов, Верховный суд, Генеральная прокуратура и юридический факультет Национального университета Гондураса, 19-20 октября 1994 года.
Больше примеров...
Техникум (примеров 46)
From 1918 until 1930 in the central building of the former institute located land surveying college, an orphanage, school gardening and other institutions, organizations and institutions. С 1918 года до 1930 года в центральном корпусе бывшего института располагались землеустроительный техникум, детский приют, школа садоводства, другие учреждении и организации.
The early years of sport psychology were also highlighted by the formation of the Deutsche Hochschule für Leibesübungen (College of Physical Education)in Berlin Germany by Robert Werner Schulte in 1920. Начало исследований В Европе начались в 1920 году, когда был основан Deutsch Hochschule für Leibesübungen (техникум физической культуры) Робертом Вернером Шульте в Германии.
Zhanna's parents worked as engineers and wished an education at the civil engineering college for their daughter. Родители Жанны были инженерами и хотели, чтобы их дочь поступила в строительный техникум.
My mother certainly wanted me to go to college and become a doctor, of course. После школы поступила в училище, а потом - в медицинский техникум, собиралась стать врачом.
This is a nurses' college - there are 300 nursesstudying. Это медицинский техникум. Здесь обучаются 300медсестёр.
Больше примеров...
Универ (примеров 31)
Doesn't this remind you of college? Вам это универ не напоминает?
We can still make it to SCU by midnight and spend our night with real men, college men. Мы всё ещё можем успеть в универ к полуночи и провести вечер с настоящими мужчинами - парнями из колледжа.
Thought I was going to have to take you to college. Думала, придется в универ водить.
As in not go to college? Не поступая в универ?
Things are different since you didn't go to college. С момента твоего непоступления в универ многое поменялось.
Больше примеров...
Обучение (примеров 301)
You'd get financial support and college tuition from the state after graduation. Ты получишь финансовую поддержку и обучение в колледже за счет штата после школы.
She's already got my college paid for. Она уже отложила плату на мое обучение в колледжке.
All right, everyone, thanks for coming to help raise money to stop shaming and put hamsters through college. Спасибо всем, что помогаете собрать средства на борьбу с пристыживанием и обучение хомяков в колледже.
From financial aid during recovery, to college tuition supplements for their families, to resources required to jump-start new careers, the fund provides a safety net for our bravest comrades that's as overdue as it is welcome. От материальной помощи во время лечения, до частичной платы за обучение в колледже для их семей и предоставления ресурсов для начала новой карьеры, фонд обеспечивает поддержку нашим боевым товарищам, которая весьма необходима и которой мы рады.
The school was established as a sister school to St Ignatius College which is run by Jesuit priests. Родители отправили мальчика на обучение в колледж Сан-Бартоломе, которым управляли иезуитские священники.
Больше примеров...
Коллеж (примеров 18)
Henry IV founded a college in which management was entrusted to the Jesuits. Генрих IV основал здесь коллеж под управлением иезуитов.
In 1869 Oppert was appointed professor of Assyrian philology and archaeology at the College de France. В 1869 году Опперт был назначен профессором ассирийской филологии и археологии в Коллеж де Франс.
The Collège des Quatre-Nations ("College of the Four Nations"), also known as the Collège Mazarin after its founder, was one of the colleges of the historic University of Paris. Коллеж Четырёх Наций (фр. Collège des Quatre-Nations; также Коллеж Мазарини) - французский коллеж, часть исторического Парижского университета.
In 1315 Jandun became an original member of the faculty at the College of Navarre and was in charge of 29 students. В 1315 году Иоанн был принят преподавателем в Наваррский коллеж и у него было 29 студентов.
He currently holds the chair of Elementary Particles, Gravitation and Cosmology at the College of France in Paris, France. В настоящее время он возглавляет кафедру физики элементарных частиц, гравитации и космологии в Коллеж де Франс в Париже, Франция.
Больше примеров...
Вуз (примеров 23)
The college also offers, apart from the essential programme of studies, learning two foreign languages on an advanced level: the English and German languages and additionally one language on a basic level (among: French, Spanish, Italian and Russian). Кроме предметного содержания программы обучения Вуз предлагает также обучение двум языкам на продвинутом уровне: английскому и немецкому, а также одному дополнительному на базовом уровне (на выбор: французскому, испанскому, итальянскому и русскому).
The main teaching training institution, Lesotho College of Education has also expanded its intake capacity to respond to the increasing number of enrolments in schools. Ведущий педагогический вуз страны - Педагогический колледж Лесото - увеличил число принимаемых на учебу абитуриентов в ответ на рост числа поступающих в школы учащихся.
On behalf of intensive development of folk education newly opened institute of higher education decided to develop as an independent pedagogical college. Однако в интересах интенсивного развития народного образования было решено развивать вуз как самостоятельный педагогический институт.
The programme aims to promote the employment of trainees with college and university education in areas with above-average levels of unemployment, and to prevent a "brain drain" from these areas. Цель этой программы состоит в содействии трудоустройству лиц, окончивших среднюю школу или вуз, в отраслях производства, где уровень безработицы находится ниже средней черты, и в предотвращении "утечки мозгов" из этих отраслей.
The college has signed contracts about cooperation with 11 partner higher schools. Вуз подписал дооворы о сотрудничестве с 11 вузами - партнерами.
Больше примеров...
Общежитие (примеров 13)
He started in his college dorm room. Он начинал в своей комнате в общежитие.
We want people to experience this as a quiet and serene home, not a college dorm. Мы же хотим, чтобы люди поняли, какой это тихий и спокойный дом, а не общежитие колледжа.
What about the dorm and the college that I pay for? А как же общежитие и колледж, за которые я плачу?
8 Zolota: Galician campus of the Interregional Academy of Personnel Management and hostel for the Lviv Coooperative College of Economics and Law. Золотая, 6 - Галицкое отделение Межрегиональной академии управления персоналом и общежитие Львовского кооперативного колледжа экономики и права.
Shanina's friend Anna Samsonova remembered that Roza sometimes returned from her friends in Ustyansky District to her college dormitory between 2:00 and 3:00 am. Как вспоминает подруга Шаниной Анна Самсонова, Роза иногда возвращалась от деревенских друзей в 2-3 часа ночи, когда общежитие было закрыто - тогда она поднималась в свою комнату через окно по связанным простыням.
Больше примеров...
Университетский колледж (примеров 85)
He then proceeded to the University College of South Wales and Monmouthshire. Изначально был основан как Университетский колледж Южного Уэльса и Монмутшира.
Stopes attended University College London as a scholarship student, where she studied botany and geology; she graduated with a first class B.Sc. in 1902 after only two years by attending both day and night schools. Стоупс стала студентом-стипендиатом Университетский колледж Лондона, где она изучала ботанику и геологию, и, посещая дневные и вечерние курсы, после двух лет обучения, в 1902 году она получила степень бакалавра наук (B.Sc.).
1965-1968 University College, Dublin, awarded Bachelor in Civil Law. 1973-1975 Trinity College, Dublin, Irish and European Law studies. 1965-1968 годы Университетский колледж, Дублин, степень бакалавра гражданского права. 1973-1975 годы Тринити колледж, Дублин, исследование ирландского и европейского права.
The college was founded in 1965 as "University College", but was refounded as Wolfson College in 1973 in recognition of the benefaction of the Wolfson Foundation. Колледж был основан в 1965 году под названием Университетский колледж (англ. University College), а в 1973 году получил название колледж Вулфсона, в знак признательности одноимённому благотворительному фонду (англ. Wolfson Foundation).
1967-1972 University College of Rhodesia medical course; awarded University of Birmingham Medical Degree (MB.ChB) Employment history 1967-1972 годы Университетский колледж Родезии, курс медицины; в Бирмингемском университете получил диплом врача (бакалавр медицины, бакалавр хирургии)
Больше примеров...
Высшая школа (примеров 9)
Middle school, high school, college, nothing. Средняя школа, высшая школа, колледж, ничего.
As the school is the feeder school for the State University Higher School of Economics, pupils in Years 10 and 11 have the opportunity to receive quality preparation for the entrance exams to this college of higher education. Поскольку школа является базовой школой Государственного университета Высшая школа экономики, учащиеся 10 и 11 класса имеют возможность качественно подготовится к поступлению в этот вуз.
The college was founded in September 1907 as the Arts and Crafts Society. Академия была основана в июне 1907 года как Королевская высшая школа искусств и ремесел (хорв.
Stanislaw Staszic College of Public Administration in Bialystok (WSAP) is a school for the talented, ambitious and brave ones. Высшая школа государственного управления имени Станислава Сташица - это ВУЗ для способных, амбициозных и смелых.
Sigatoka Andhra Hisgh School currently holds the second highest pass rate following Nadroga Arya College. Высшая школа Сингатоки в настоящее время занимает второе место по проходному баллу после Nadroga Arya College.
Больше примеров...
College (примеров 366)
Among the earliest such founders were William of Durham, who in 1249 endowed University College, and John Balliol, father of a future King of Scots; Balliol College bears his name. Среди первых были Уильям Дарем, который в 1249 году основал Университетский колледж (Оксфорд) (англ. University College), и Иоанн I де Баллиол, отец будущего короля Шотландии, в честь которого назван Колледж Баллиол (англ. Balliol College).
Goldsworthy studied fine art at Bradford College of Art (1974-75) and at Preston Polytechnic (1975-78) (now the University of Central Lancashire) in Preston, Lancashire, receiving his Bachelor of Arts (B.A.) degree from the latter. Учился в Bradford College of Art (1974-1975) и в Политехническом колледже Preston (1975-1978) (сейчас University of Central Lancashire).
After his unsuccessful bid, Commoner returned to New York City and moved the Center for the Biology of Natural Systems to Queens College. После неудачной попытки баллотироваться в президенты США, Коммонер переехал в Нью-Йорк, где вступил на должность руководителя Центра Биологии и Природных Систем (Center for the Biology of Natural Systems) при Квинз Колидж (Queens college).
After graduating from Houston's Bellaire High School, Williamson spent two years studying theater and philosophy at Pomona College in Claremont, California. Окончив школу в родном городе, она два года училась театральному искусству и философии в Помона-колледже (Pomona College) в Клермонте, Калифорния.
Also of note was the Finnish IWW educational institute, the Work People's College in Duluth, and the Finnish Labour Temple in Port Arthur, Ontario, Canada, which served as the IWW Canadian administration for several years. Также знаменитым был финский образовательный институт IWW, Народный рабочий колледж (Work People's College) в Дулуте, и Финский рабочий храм (Finnish Labour Temple) в Порт-Артуре, Онтарио, который служил канадским центром ИРМ в течение нескольких лет.
Больше примеров...
Пту (примеров 3)
On finishing college, children are not provided with accommodation and often have no option but to live on the street, given that State guarantees ensuring them somewhere to live do not work in practice. После выпуска из ПТУ дети не получают жилья и часто вынуждены жить на улице, так как государственные гарантии обеспечения их жильем не работают на практике.
So then in '94, I went back to Dade Community College for a semester. В 94-м я один семестр учился в ПТУ.
Two secondary schools Vocational school Nº 32 Lokhvitsky College of Mechanics and Technology of the Poltava State Agrarian Academy. ПТУ Nº 32 Лохвицкий механико-технологический колледж Полтавской государственной аграрной академии.
Больше примеров...