I'm going up to Smith College tomorrow. |
Я собираюсь завтра в Колледж Софии Смит. |
I just put down Royal Edinburgh College to help get the job. |
Я указал в резюме Королевский Эдинбургский Колледж просто чтобы получить работу. |
I'm going to be teaching at this school called Bard College. |
Я буду преподавать в учебном заведении, называется Колледж имени Барда. |
So we started the Barefoot College, and we redefined professionalism. |
Мы открыли Босоногий колледж и мы дали новое определение профессионализму. |
Mr. Monk- Fulton College is 100 miles away. |
Мистер Монк... колледж Фултон находится в ста милях отсюда. |
You should go up to the Working Men's College in Camberwell in September instead of Oxford. |
Тебе бы следовало поступить в сентябре в Колледж для Рабочих в Камбервелле вместо Оксфорда. |
She dropped out of a low-status College in Korea three years ago and came to Macau. |
Она бросила колледж в Корее три года назад и уехала в Макао. |
Wilson College, Bonner Hall, Room 918. |
Колледж Уилсон, Боннер Холл, Комната 918. |
College expenses will outpace anything you've saved. |
Расходы на колледж перекроют все ваши запасы. |
College for five kids won't be cheap. |
Ну, колледж для пяти детей стоит недёшево. |
I own a cement company in College Point. |
У меня компания по производству бетона в Колледж Поинт. |
You have a Master's in health care administration from Smith College. |
Вы - магистр по администрированию здравоохранения, окончили колледж Смит. |
Second rendezvous for DS Morse is a phone box on New College Lane. |
Второе место встречи для констебля Мозра - телефонная будка на Нью Колледж Лейн. |
College is the new high school, we already say that. |
Колледж - новая старшая школа, мы уже говорим так. |
You come for the money, you don't come to Barefoot College. |
Если вы приходите ради денег, тогда вам не в Босоногий колледж. |
You're driving me to Fulton College. |
Вы отвезете меня в Колледж Фултон. |
College just wasn't for me. |
Колледж был просто не для меня. |
We've been voted "Best College" three years in a row. |
Мы носим звание "Лучший колледж" уже третий год. |
This is my life. Worthington College. |
Понимаешь, это моя жизнь - колледж Вортингтон. |
I'm due at Ripley College to talk to Dr Rook. |
Я собирался в Рипли Колледж, хочу поговорить с Доктором Салли. |
Sasha goes back to school, Smith College, for her degree in social work. |
Саша снова идёт учиться в Колледж Смит, получать степень в социологии. |
Educated: Royal Belfast Academical Institution Pembroke College, Oxford (1966-1970) |
Образование: Королевский академический институт в Белфасте, Пембрукский колледж, Оксфорд (1966-1970 годы) |
1960-1963 King's College, Newcastle-on-Tyne, BA Honours Anthropology (Durham) |
1960-1963 годы Королевский колледж, Ньюкасл-апон-Тайн, степень бакалавра искусств в области антропологии (Дарем) |
Bachelor of Law (1953), Baghdad Law College. |
Бакалавр права (1953 год), Багдадский юридический колледж. |
Law College, Ceylon (Sri Lanka), bar examinations, 1952-1954. |
Юридический колледж, Цейлон (Шри-Ланка), экзамены в адвокатуре, 1952-1954 годы. |