| I'm going up to Smith College tomorrow. | Я собираюсь завтра в Колледж Софии Смит. |
| I just put down Royal Edinburgh College to help get the job. | Я указал в резюме Королевский Эдинбургский Колледж просто чтобы получить работу. |
| I'm going to be teaching at this school called Bard College. | Я буду преподавать в учебном заведении, называется Колледж имени Барда. |
| So we started the Barefoot College, and we redefined professionalism. | Мы открыли Босоногий колледж и мы дали новое определение профессионализму. |
| Mr. Monk- Fulton College is 100 miles away. | Мистер Монк... колледж Фултон находится в ста милях отсюда. |
| You should go up to the Working Men's College in Camberwell in September instead of Oxford. | Тебе бы следовало поступить в сентябре в Колледж для Рабочих в Камбервелле вместо Оксфорда. |
| She dropped out of a low-status College in Korea three years ago and came to Macau. | Она бросила колледж в Корее три года назад и уехала в Макао. |
| Wilson College, Bonner Hall, Room 918. | Колледж Уилсон, Боннер Холл, Комната 918. |
| College expenses will outpace anything you've saved. | Расходы на колледж перекроют все ваши запасы. |
| College for five kids won't be cheap. | Ну, колледж для пяти детей стоит недёшево. |
| I own a cement company in College Point. | У меня компания по производству бетона в Колледж Поинт. |
| You have a Master's in health care administration from Smith College. | Вы - магистр по администрированию здравоохранения, окончили колледж Смит. |
| Second rendezvous for DS Morse is a phone box on New College Lane. | Второе место встречи для констебля Мозра - телефонная будка на Нью Колледж Лейн. |
| College is the new high school, we already say that. | Колледж - новая старшая школа, мы уже говорим так. |
| You come for the money, you don't come to Barefoot College. | Если вы приходите ради денег, тогда вам не в Босоногий колледж. |
| You're driving me to Fulton College. | Вы отвезете меня в Колледж Фултон. |
| College just wasn't for me. | Колледж был просто не для меня. |
| We've been voted "Best College" three years in a row. | Мы носим звание "Лучший колледж" уже третий год. |
| This is my life. Worthington College. | Понимаешь, это моя жизнь - колледж Вортингтон. |
| I'm due at Ripley College to talk to Dr Rook. | Я собирался в Рипли Колледж, хочу поговорить с Доктором Салли. |
| Sasha goes back to school, Smith College, for her degree in social work. | Саша снова идёт учиться в Колледж Смит, получать степень в социологии. |
| Educated: Royal Belfast Academical Institution Pembroke College, Oxford (1966-1970) | Образование: Королевский академический институт в Белфасте, Пембрукский колледж, Оксфорд (1966-1970 годы) |
| 1960-1963 King's College, Newcastle-on-Tyne, BA Honours Anthropology (Durham) | 1960-1963 годы Королевский колледж, Ньюкасл-апон-Тайн, степень бакалавра искусств в области антропологии (Дарем) |
| Bachelor of Law (1953), Baghdad Law College. | Бакалавр права (1953 год), Багдадский юридический колледж. |
| Law College, Ceylon (Sri Lanka), bar examinations, 1952-1954. | Юридический колледж, Цейлон (Шри-Ланка), экзамены в адвокатуре, 1952-1954 годы. |