| I didn't want to skip college, Cate, and never have a career. | Я не хотела пропустить колледж, Кейт, и никогда не сделать карьеры. |
| You're upset because I'm going to college? | Ты расстроена из-за того, что я уеду в колледж? |
| And it's community college, so it's pass. | А так как это государственный колледж, то я его точно сдам. |
| Besides, I'll never get into college. | Все равно я никогда не попаду в колледж. |
| Graduated from college in 1988, went to work at the family's carpet business. | Окончил колледж в 1988 году, работал в семейном бизнесе по производству ковров. |
| I even went to his college, but he's not been there for days. | Я даже ходил в его колледж, но он не появлялся там несколько дней. |
| I mean, I'm going off to college soon. | Я имею в виду, я ведь уезжаю в колледж скоро. |
| I'm the only one in my family that's gone to college. | В моей семье только я один поступил в колледж. |
| I'm going off to college in the fall and... | Осенью я уезжаю в колледж и... |
| Maybe put her in college, do something right for once in my life. | Может, отправить ее в колледж, хотя бы раз в жизни сделать что-то правильно. |
| We got health insurance and school and college. | На медстраховку, школу и колледж. |
| Come out here, get into college... | Приехать сюда, поступить в колледж... |
| And the winner gets $5000, which would really help with my college loans. | Победитель получает $5000, что... очень поможет мне с оплатой за колледж. |
| Mr. Stansbury was worried about his college prospects. | Мистер Стэнсбери волновался на счет его шансов поступить в колледж. |
| So apparently we've been invited to a college party. | Итак, нас пригласили на вечеринку в колледж. |
| Not having to worry about my college loans. | Не волноваться за мою плату за колледж. |
| I had a chance to go to college. | У меня был шанс пойти в колледж. |
| You'll be going off to college in one to three years. | Еще год-два и ты уедешь в колледж. |
| That will get you into college. | Это поможет вам поступить в колледж. |
| Morten quit college to work for Henning as a "creative" consultant. | Мортен бросил колледж, чтоб работать на Хеннинга в качестве "креативного" консультанта. |
| I break into her college and I change her degree to accounting. | Я вламываюсь в её колледж и меняю её специальность на бухучёт. |
| I had this dream that when I graduated college, I would meet a guy. | Я мечтала о том, что закончу колледж и познакомлюсь с парнем. |
| About the college money, about everything. | О деньгах на колледж, за всё. |
| The morning I left for college he walked into my room. | Утром в тот день, когда я уезжал в колледж, он пришел ко мне в комнату. |
| Reminds me of college with all those foam parties and strawberry-flavored body glitter. | Напоминает мне про колледж: пенные вечеринки и блестки для тела со вкусом клубники. |