| College is right around the corner, and she wanted to get more serious. | Скоро колледж, а она хотела более серьезных отношений. |
| College isn't an option for most of these kids. | Для большинства из этих детей колледж не светит. |
| Out. Phone box on New College Lane. | Телефонная будка на Нью Колледж Лейн. |
| There's a Russian arriving at Lovelace College tomorrow for the chess tournament. | Завтра в колледж Лавлейс на шахматный матч приезжает этот русский. |
| Justin: IT'D HELP PAY FOR COLLEGE. | Это бы помогло мне оплатить колледж. |
| St. Michaels College, class of '95. | Колледж святого Михаила, выпуск 1995 года. |
| The Community College, in addition to its academic programme, established the curriculum for a vocational technical programme. | Общинный колледж разработал в дополнение к своей академической программе учебную программу профессионально-технической подготовки. |
| All-city wrestler, and he studied criminal justice at City College. | Местный супермен, в Сити Колледж изучал уголовное правосудие. |
| The Staff College was intended to develop into a self-financing endeavour over time. | Колледж для персонала должен со временем перейти на самофинансирование. |
| Cornwall College, University of the West Indies; Oxford University (Rhodes Scholar). | Корнуэлльский колледж, Университет Вест-Индии; Оксфордский университет (стипендия Родеса). |
| Mr. David Banister from the Bartlett School of Planning, University College London was elected Chairman. | Председателем был избран г-н Дэйвид Банистер из Бартлеттской школы планирования, колледж Лондонского университета. |
| The Staff College at Turin offers us the potential to create a common management culture across the Organization. | Колледж персонала в Турине дает нам возможность формировать общую для всей Организации культуру управления. |
| 1965-1968 University College, Dublin, Awarded Bachelor of Civil Law. | Университетский колледж, Дублин, степень бакалавра гражданского права. |
| The College continues to be a popular option. | Колледж продолжает пользоваться популярностью у абитуриентов. |
| The progress made by the College during the reporting period has been significant. | В течение отчетного периода Колледж добился значительных результатов. |
| The Staff College shall be located in Turin, Italy. | Колледж персонала находится в Турине, Италия. |
| University College of Dar es Salaam, 1970. | Университетский колледж Дар-эс-Салама, 1970 год. |
| Doctor of Humane Letters, College of New Rochelle, New York. | Доктор гуманитарных наук, колледж города Нью-Рошель, Нью-Йорк. |
| 1965: Graduated from University College, Dublin, with Degree of Bachelor of Civil Law. | 1965 год: Бакалавр гражданского права, Дублинский университетский колледж. |
| The team proceeded to the Military Engineering College in Baghdad in order to check a piece of machinery. | После этого группа направилась в Военно-инженерный колледж в Багдаде с целью проверить определенный механизм. |
| A College of Medicine specialises in the training of doctors and it is the newest of the University of Malawi's colleges. | Медицинский колледж специализируется на подготовке врачей, это самый новый среди колледжей Университета Малави. |
| The progress made by the United Nations System Staff College during the reporting period was significant. | За отчетный период Колледж персонала системы Организации Объединенных Наций добился значительных результатов. |
| The College provides training programs to high level customs, border and transport officials. | Колледж обеспечивает подготовку старших должностных лиц таможенных, пограничных и транспортных служб. |
| During 2010, the Community College continued to develop and strengthen its technical and vocational training programme. | В 2010 году этот колледж продолжал разработку и укрепление своей программы профессионально-технической подготовки. |
| The Medical College of Wisconsin has offered to assist in the data analysis. | Помощь в анализе данных вызвался предоставить Медицинский колледж штата Висконсин. |