College is right around the corner, and she wanted to get more serious. |
Скоро колледж, а она хотела более серьезных отношений. |
College isn't an option for most of these kids. |
Для большинства из этих детей колледж не светит. |
Out. Phone box on New College Lane. |
Телефонная будка на Нью Колледж Лейн. |
There's a Russian arriving at Lovelace College tomorrow for the chess tournament. |
Завтра в колледж Лавлейс на шахматный матч приезжает этот русский. |
Justin: IT'D HELP PAY FOR COLLEGE. |
Это бы помогло мне оплатить колледж. |
St. Michaels College, class of '95. |
Колледж святого Михаила, выпуск 1995 года. |
The Community College, in addition to its academic programme, established the curriculum for a vocational technical programme. |
Общинный колледж разработал в дополнение к своей академической программе учебную программу профессионально-технической подготовки. |
All-city wrestler, and he studied criminal justice at City College. |
Местный супермен, в Сити Колледж изучал уголовное правосудие. |
The Staff College was intended to develop into a self-financing endeavour over time. |
Колледж для персонала должен со временем перейти на самофинансирование. |
Cornwall College, University of the West Indies; Oxford University (Rhodes Scholar). |
Корнуэлльский колледж, Университет Вест-Индии; Оксфордский университет (стипендия Родеса). |
Mr. David Banister from the Bartlett School of Planning, University College London was elected Chairman. |
Председателем был избран г-н Дэйвид Банистер из Бартлеттской школы планирования, колледж Лондонского университета. |
The Staff College at Turin offers us the potential to create a common management culture across the Organization. |
Колледж персонала в Турине дает нам возможность формировать общую для всей Организации культуру управления. |
1965-1968 University College, Dublin, Awarded Bachelor of Civil Law. |
Университетский колледж, Дублин, степень бакалавра гражданского права. |
The College continues to be a popular option. |
Колледж продолжает пользоваться популярностью у абитуриентов. |
The progress made by the College during the reporting period has been significant. |
В течение отчетного периода Колледж добился значительных результатов. |
The Staff College shall be located in Turin, Italy. |
Колледж персонала находится в Турине, Италия. |
University College of Dar es Salaam, 1970. |
Университетский колледж Дар-эс-Салама, 1970 год. |
Doctor of Humane Letters, College of New Rochelle, New York. |
Доктор гуманитарных наук, колледж города Нью-Рошель, Нью-Йорк. |
1965: Graduated from University College, Dublin, with Degree of Bachelor of Civil Law. |
1965 год: Бакалавр гражданского права, Дублинский университетский колледж. |
The team proceeded to the Military Engineering College in Baghdad in order to check a piece of machinery. |
После этого группа направилась в Военно-инженерный колледж в Багдаде с целью проверить определенный механизм. |
A College of Medicine specialises in the training of doctors and it is the newest of the University of Malawi's colleges. |
Медицинский колледж специализируется на подготовке врачей, это самый новый среди колледжей Университета Малави. |
The progress made by the United Nations System Staff College during the reporting period was significant. |
За отчетный период Колледж персонала системы Организации Объединенных Наций добился значительных результатов. |
The College provides training programs to high level customs, border and transport officials. |
Колледж обеспечивает подготовку старших должностных лиц таможенных, пограничных и транспортных служб. |
During 2010, the Community College continued to develop and strengthen its technical and vocational training programme. |
В 2010 году этот колледж продолжал разработку и укрепление своей программы профессионально-технической подготовки. |
The Medical College of Wisconsin has offered to assist in the data analysis. |
Помощь в анализе данных вызвался предоставить Медицинский колледж штата Висконсин. |