| Toby, you're not going to college. | Тоби, ты не собираешься идти в колледж. |
| Young Sofie here is working Thanksgiving... because she's trying to put herself through college. | Молодая Софи здесь работает на Благодарение... потому что она хочет пойти учится в колледж. |
| I have been in intelligence since I got out of college. | Я в разведке с тех пор, как закончил колледж. |
| Then he went to Bathurst to college the next year. | На следующий год он уехал в колледж в Бэтерст. |
| Told me I could work my way through college, like he did. | Чтобы я мог заработать на колледж, как он раньше. |
| You know, I think college is great for some people. | Знаете, я думаю, колледж отлично подходит некоторым людям. |
| Their foundation put me through college and law school. | С помощью их фонда я закончил колледж и юридический факультет. |
| Where 99% of the students go on to college. | 99% студентов которой поступают в колледж. |
| Still, it will get you into college. | Ещё это поможет тебе поступить в колледж. |
| I put myself through college working on boats. | Я сам за колледж заплатил, работая на лодках. |
| So... she's on her way back to the college. | Так... она возвращалась обратно в Колледж. |
| You'll make Duchin want to quit college and be a musician. | Ты заставишь Дучина бросить колледж и стать музыкантом. |
| I've got a daughter who's going away to college. | У меня есть дочь, которая уезжает в колледж. |
| One chance to send you to college. | Это наш шанс отправить тебя в колледж. |
| People who could not afford to send their children to a good school or college now can. | Люди, которые не могли себе позволить отправить своих детей учиться в хорошую школу или колледж, теперь могут это сделать. |
| In addition, the university decided to eliminate its liberal arts college, alienating many students. | Вдобавок, университет решил ликвидировать колледж гуманитарных наук, прощаясь с некоторыми студентами. |
| The next year the college awarded its first bachelor's degree. | На следующий год колледж выпустил первых бакалавров. |
| Also there is BEd college in the town serving in the field of education. | Также в городе находится колледж, в котором образование ведется в основном в области здравоохранения. |
| I wish there was a liberal arts college in every African country. | Я хочу, чтобы в каждой африканской стране был гуманитарный колледж. |
| When Americans go to college and marry each other, they have very low divorce rates. | Когда американцы идут в колледж, а после женятся, показатели разводов очень низкие. |
| So the college works following the lifestyle and workstyle of Mahatma Gandhi. | Колледж работает следуя образу жизни и работы Махатма Ганди. |
| And it's the only college where we don't give a certificate. | И это единственный колледж, где мы не выдаём сертификат. |
| Yes, but I have to pick a college. | Да, но мне нужно выбрать колледж. |
| Shortly after, I went to a women's college in Boston, then Michigan. | Вскоре после этого я поехала в женский колледж в Бостон, потом в Мичиган. |
| They all finished college during World War II, and then most went off to serve in the war. | Все они закончили колледж во время Второй мировой войны, и большинство из них отправилось на войну. |