I dropped out of college after a semester, but, okay, let's have a look. |
Я бросил колледж после первого семестра, но ладно, давай посмотрим. |
Come on down to Baskets career college, or follow us online... |
Обращайтесь в Профессиональный колледж Баскетса. Или подписывайтесь в сети. |
I did always want to go to college. |
Я всегда хотел ходить в колледж. |
You really think you can get us back into college? |
Вы и вправду думаете: что сможете вернуть нас в колледж? |
I graduated from college and figured I'd see the world. |
Я закончила колледж и решила посмотреть мир. |
It's like I'm back in college. |
Как будто я вернулась в колледж. |
You won't get into college like the rest of them. |
Ты не попадешь в колледж, как все остальные. |
All I ever wanted was to go to college and study law. |
Все, чего я хотел в жизни, это ходить в колледж и учить право. |
I'm so happy you're going to college. |
Я так рада, что ты пошёл в колледж. |
And look at you now - driving someone else to college. |
Но посмотри на себя сегодня... ты отвозишь в колледж другого. |
Francine, I quit college to focus on my new passion - getting this jacket. |
Франсин, я бросаю колледж, чтобы следовать новой страсти: я хочу эту куртку. |
I woulda... you know, graduated college. |
Я бы хотел... закончить колледж. |
Because he wasn't a college graduate. |
Потому что он не окончил колледж. |
The savings that we were keeping for your college is the money I used for the investment. |
Наши сбережения на твой колледж, я использовал их для рискованного вложения. |
And you can still get into any college you want. |
И ты всё ещё можешь поступить в любой колледж, в какой только захочешь. |
Matthew might go to college next year. |
В следующем году Мэттью может пойти в колледж. |
You have a shot at being the only Riggins to go to college. |
У тебя появился шанс стать единственным Риггинсом, который пойдёт в колледж. |
I was just out of college, and I was working at a coffeehouse with my girlfriend. |
Я только что окончил колледж и работал в кофейне с моей девушкой. |
You're not in college anymore, Megan. |
Ты уже закончила колледж, Меган. |
See, a red letter on your permanent record... meant that no college would even consider your application. |
Красная полоса на характеристике означала, что... ни один колледж не станет даже рассматривать твоё заявление. |
Start doing whatever it takes to get into a good college. |
И сделать всё возможное, чтобы попасть в хороший колледж. |
So, Tony tells me you go to college. |
Тони говорит, что ты ходишь в колледж. |
It would be Rusty who goes off to college to find a group like this. |
Только Расти мог пойти в колледж и найти группу как эта. |
Look, there's more to college than just school. |
Послушайте, колледж это не школа. |
Bryce is off to college and Theo is right behind him. |
Брюс собирается в колледж, а за ним и Тео. |