College hired out the lodgings to a pharmaceutical company for a drug trial. |
Колледж снял этот дом, для тестирования лекарственных препаратов, фармацевтической компании. |
Jocelyn went to Silver Spring College in Maryland. |
Джоселин ходила в Сильвер Спринг колледж в Мэриленде. |
I did get into Green Mountain College, and contracted HPV my first night there. |
Я поступила в колледж Грин Маунтин, и подхватила генитальные бородавки в первую же ночь. |
College was never in the plan for me. |
Я никогда не планировала поступать в колледж. |
Not that Didn't Go To College Boy has anything important to say. |
Парень, не поступивший в колледж, не может сказать ничего важного. |
UNESCO partnered with the Barefoot College to provide solar energy training that targets empowering women in rural communities in Africa. |
ЮНЕСКО в партнерстве с организацией «Бэрфут колледж» проводит подготовку по вопросам использования солнечной энергии, которая направлена на расширения прав и возможностей женщин из сельских общин в Африке. |
One of the earliest schools with reliable records was Li Ying College established in 1075 in present-day New Territories. |
Одним из первых учебных заведений, существование которых подтверждается историческими источниками, являлся колледж Ли Иня, основанный в 1075 году в районе современных Новых Территорий. |
Casson went to Victoria College in 1890 hoping to study philosophy, but was instead given a theology scholarship. |
В 1890 году Герберт Кэссон поступил в Виктория Колледж в г. Торонто, в надежде изучать философию, но вместо этого, получив стипендию, изучал теологию. |
The Barefoot College of India and UN-Women support rural and illiterate grandmothers to become effective and self-sufficient solar engineers. |
Колледж «Бэрфут» в Индии и структура «ООН-женщины» помогают неграмотным сельским женщинам старшего возраста стать квалифицированными и экономически самостоятельными «инженерами по солнечной энергетике». |
Furthermore, the Administrative Staff College, a statutory body, conducts various pre-service and in-service trainings to the civil employees. |
Кроме того, Административный колледж, созданный в соответствии с законодательством, проводит различные учебные мероприятия для гражданских служащих - как приступающих к службе, так и уже находящихся на ней. |
The College facilitates the following strategic system-wide learning tools: |
Колледж содействует использованию следующих механизмов организации учебы, которые используются в рамках всей системы: |
Other important British buildings included the High Court, the Government College University, the museums, the National College of Arts, Montgomery Hall, Tollinton Market, the University of the Punjab (Old Campus) and the Provincial Assembly. |
Другие важные британские здания включали Верховный суд, Правительственный Колледж, музеи, Национальный колледж искусств (NCA), Монтгомери Холл, рынок Толлинтон и Университет Пенджаба (старый кампус). |
The United Nations Staff College and UNITAR had complementary mandates: while UNITAR programmes were for Member States, the College was to provide training to United Nations staff members. |
Колледж персонала Организации Объединенных Наций и ЮНИТАР имеют взаимодополняющие мандаты: если программы ЮНИТАР предназначены для государств-членов, то Колледж призван обеспечивать подготовку персонала Организации Объединенных Наций. |
17.7.7 Njala University College and College of Medicine and Allied Health Sciences |
17.7 Колледж Университета Ньяла и Колледж медицины и смежных медицинских наук |
Under the same project, human rights books and reference materials will be provided to the Law Courts Library, the Bar, Parliament and key educational institutions in the country, including the Sierra Leone Law School, Njala University College and Milton Margai Technical College. |
В рамках этого же проекта книги и справочные материалы по вопросам прав человека будут предоставлены судебной библиотеке, коллегии адвокатов, парламенту и основным учебным заведениям страны, включая Юридическую школу Сьерра-Леоне, университетский колледж Нджалы и технический колледж Милтона Маргаи. |
Ryle was educated at Brighton College, and in 1919 he went up to The Queen's College at Oxford to study classics but was quickly drawn to philosophy. |
Райл получил образование в «Брайтон колледж», а в 1919 году поступил в Королевский колледж в Оксфорде, первоначально для изучения античности, но вскоре обратился к философии. |
Born: 24 January 1932; M.A. (History), LL.B. (Agra); Trinity College, Cambridge (United Kingdom); Lecturer in History, St. John's College, Agra University, from 1952 to 1954. |
Родился 24 января 1932 года; магистр гуманитарных наук (история), бакалавр прав (Агра); Тринити колледж, Кембридж (Соединенное Королевство); 1952-1954 годы - лектор по истории, Колледж Сент-Джонс, Университет Агра. |
In this context, the evaluation team's recommendation to rename the United Nations Staff College the "United Nations System Staff College" is well taken and fully endorsed. |
В этом контексте поддерживается и полностью одобряется рекомендация группы по оценке переименовать Колледж персонала Организации Объединенных Наций в «Колледж персонала системы Организации Объединенных Наций». |
At the post secondary level, there are several state-run institutions - three Nursing schools, the Guyana School of Agriculture, the Cyril Potter College of Education and in service teacher training programmes in each region and 4 Technical Institutes and the Felix Austin Police College. |
На уровне послешкольного образования существует несколько государственных учреждений: три школы для медицинских сестер, сельскохозяйственная школа Гайаны, педагогический колледж Сирила Поттера и программы подготовки учителей в каждом регионе, а также четыре технических института и полицейский колледж Феликса Остина. |
The Royal College of Obstetricians and Gynaecologists of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the American College of Obstetricians and Gynaecologists have also made him an honorary fellow. |
Королевский колледж акушерства и гинекологии Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Американский колледж акушерства и гинекологии присвоили ему звание почетного члена этих учебных заведений. |
Swansea University collaborates with Navitas with International College Wales Swansea to provide foundation, 1st year degree and Pre-Masters programmes on campus. |
В ноябре 2007 года, университет объявил о сотрудничестве с Navitas основать Международный колледж - International College Wales Swansea, чтобы заложить основу, 1-й степени год и Pre-Masters программ на территории кампуса. |
He later graduated from the Holderness School near Plymouth, New Hampshire and then Hamilton College in 1997. |
Позже он выпустился из школы Холдернесс (англ. Holderness School) в Плимуте, штат Нью-Гэмпшир, а затем окончил колледж Гамильтон (англ. Hamilton College) в Нью-Йорке в 1997 году. |
Universities such as Georgetown University, New York University, Amherst College, Princeton University, Harvard University, Massachusetts Institute of Technology, Middlebury College, Davidson College, Yeshiva University, and Reed College have formal policies allowing students to defer admission. |
Университеты, такие как Джорджтаунский университет, Нью-Йоркский университет, Амхерст-колледж, Принстонский университет, Гарвардский университет, Массачусетский технологический институт, Миддлбери-колледж, Колледж Дэвидсона, Университет Йешива и Рид-колледж имеют официальную политику, позволяющую студентам отсрочить прием. |
Nagasaki University was established in 1949 by incorporating several national institutions, namely, Nagasaki Medical College (including College Hospital and College of Pharmaceutical Sciences), Nagasaki College of Economics, Nagasaki Normal School, Nagasaki Youth Normal School and Nagasaki High School. |
Университет Нагасаки был создан в 1949 году путём слияния нескольких государственных учебных заведений, а именно, Нагасакского медицинского колледжа (включая клинику при колледже и колледж фармакологии), Нагасакского института экономики, Нагасакской средней школы, Нагасакской юношеской средней школы и Нагасакской высшей школы. |
I was, until recently, dean of Mayfield College Chapel. I was, until recently, dean of Mayfield College Chapel. |
До недавнего времени, я был деканом в Мейфилд Колледж Чапл. |