Which college are you aiming at? |
В какой колледж ты собираешься поступать? |
In the 2012/13 school year the Vocational Training Council added a youth college, the aim being to provide young people with more opportunities outside mainstream education. |
В 2012/13 учебном году Совет по вопросам профессиональной подготовки создал молодежный колледж, с тем чтобы молодые люди могли получать не только общее образование, но и профессиональные знания. |
Many women were college graduates with no jobs, or were underemployed and underpaid, ultimately forced to rely on marriage for financial stability. |
Многие женщины, оканчивая колледж, не находят работы или работают неполный рабочий день, получают низкую зарплату и, в конечном счете, вынуждены полагаться на замужество для обретения финансовой стабильности. |
Similarly, Slovenia has an academy dedicated to administration with a compulsory human rights module, and Tanzania has a college dedicated to public service. |
Аналогичным образом в Словении существует академия управления, где курс прав человека является обязательным, а в Танзании был создан колледж государственной службы. |
Your sister ran away and you're going to college. |
Твоя сестра сбежала, а ты собралась в колледж? |
I just lie to go to college |
Я всего лишь хочу пойти в колледж. |
I've to complete my college Learn dancing. |
Я закончу колледж, научусь танцевать, |
If I stop going to college... |
Если я перестану ходить в колледж, |
And again some girl will be stopped from going to college. |
И снова какую-нибудь девушку не пустили в колледж? |
No, you should go, because you also get to pay for his college. |
Нет, езжай, потому что тебе придется еще и платить за его колледж. |
I want to go to college and be something |
Хочу поступить в колледж и стать кем-нибудь. |
Then you get out of college and then you come and you work here. |
Потом вы закончили колледж и поступили работать сюда. |
I was eager to go off to college, and go find girls, and study, and girls, and study, but then I finished college and I fell in love. |
Мне хотелось поскорее отправиться в колледж, подружиться с девчонками и сесть за учёбу, девчонки и учёба, но потом я закончил колледж и влюбился. |
Though our school motto is 'the college for everyone', sometimes college Isn't For everyone. |
Хотя, девиз нашего заведения: "Колледж для всех", порой, колледж все же не для всех. |
Graduates of vocational training programmes have the right to be accepted to a Liechtenstein or Austrian institution of higher education (university, technical college, professional college) if they hold a vocational high school degree from Liechtenstein. |
Лица, прошедшие подготовку в рамках профессиональных учебных программ, имеют право быть принятыми в лихтенштейнское или австрийское высшее учебное заведение (университет, технический колледж, специализированный колледж), если у них есть диплом об окончании профессиональной средней школы в Лихтенштейне. |
It was founded in 1969 as a college, was awarded university college status in 2006, and university status in 2010. |
Был основан в 1969 году под названием Колледж Тэйлорс, в 2006 получил статус университетского колледжа, а в 2010 г. получил статус университета. |
We're - We're all starting college here, and college is Supposed to be a place where you're not judged By what you believe or - Or the friends you make. |
Мы все здесь начинаем учёбу в колледже, и колледж это место, где тебя не осуждают за то во что ты веришь или с кем дружишь. |
The public, non-profit college opened its doors in 1966 and has grown to become the third largest community college in the state of Alabama, with an enrollment of around 6,000 students. |
Этот некоммерческий колледж открыл свои двери в 1966 году и стал третьим по величине колледжем в штате Алабама, в нём обучаются около 6000 студентов. |
The first college of industrial education was established in 1962, followed by the establishment of a commercial college in 1963 and the introduction of a system of vocational education for girls. |
В 1962 году был создан первый политехнический колледж, затем последовало создание коммерческого колледжа в 1963 году и введение системы профессионально-технического образования для девочек. |
If I can go to college, you can go to college. |
Если я ходил в колледж, то и ты пойдешь. |
There's enough in that envelope to buy a policy that will help your son get through college. |
Здесь достаточно, чтобы оплатить страховку, которая поможет оплатить колледж для сына. |
It's the money your mother and I set aside for college that you asked for. |
Это деньги, которые мы с мамой откладывали на колледж те, что ты просила. |
If you'd gone to college, you could've really been something. |
Если бы ты пошел в колледж, ты бы, возможно, достиг чего-нибудь стоящего. |
You didn't go to college? |
Ты не смогла пойти в колледж? |
Did you go straight to college from high school? |
Вы поступили в колледж после школы? |