Professional and college sports are dominant in both Dallas and Houston. |
Профессиональный и студенческий спорт широко развит в Далласе, Хьюстоне и других крупных городах. |
Steer me to the college district. |
Покажи мне, как ехать в студенческий район. |
So now I have to fit the entire college experience into one semester. |
Так что теперь мне нужно уместить весь студенческий опыт в один семестр. |
Long as you have a college ID, you'll be approved instantly. |
Если у тебя есть студенческий билет, то карту одобрят мгновенно. |
I wanted to have a real college experience like you did. |
Я хотел получить настоящий студенческий опыт, такой как твой. |
We know you drained your kid's college fund to pay him. |
Мы знаем, что ты спустил свой студенческий фонд, чтобы заплатить ему. |
A small college town is in shock... after the unthinkable has happened: |
Маленький студенческий городок шокировала невероятная трагедия. |
Primarily I would be interested in how it would interact with, say, going to a college campus, and then being used as a way of talking about the earth sciences, the world, the situation of the globe. |
В первую очередь, меня интересует, как с ним будут взаимодействовать, например, по прибытию в студенческий городок, а затем, как он может быть использован для разговора о науках о Земле, о мире, о ситуации на земном шаре. |
College basketball remains more popular than the NBA in some regions of the United States, such as in North Carolina and the Midwest (where traditionally strong programs at Louisville, Kentucky, and Indiana are found). |
В некоторых регионах США студенческий баскетбол остаётся более популярным, чем НБА, например, в Северной Каролине и на Среднем Западе (где традиционно сильны команды Луисвилля, Кентукки и Индианы). |
College football is played on Saturday's, pro on Sunday's, and there are no fish in my pond... |
Студенческий Футбол по субботам, профессиональный по воскресеньям и в моем озере нет рыбы, |
This is a college bar. |
Это - студенческий бар. |
My first day of college. |
Мой первый студенческий день. |
It's a college town, right? |
Студенческий город, да? |
It's a pretty cool college town. |
Достаточно спокойный студенческий городок. |
While playing college football for the Northwestern Wildcats, Erdlitz earned All-Western Conference honors. |
Играя в студенческий американский футбол за Northwestern Wildcats, Эрдлиц заработал награды Западной конференции. |
In 1925, professional football was viewed negatively by Americans, as most Americans loved college football which they saw as a pure sport. |
В то время профессиональный футбол негативно оценивался американцами, предпочитавшими смотреть студенческий футбол, считав его более «чистым». |
Whenever I visit - or visited, she's overseas now - whenever I visit her college town, there's this coffee place, bagels, muffins, kids behind the counter with pierced everything. |
Когда я посещаю ее студенческий городок, там есть это кафе - рогалики, булочки, дети за прилавком и везде шум. |
College football is a small world. |
Студенческий футбол - маленький мирок. |
The first known tournament featuring exclusively college teams was the 1904 Summer Olympics, where basketball was a demonstration sport, and a collegiate championship tournament was held. |
Первым известным турниром с участием исключительно коллежских команд были Летние Олимпийские игры 1904, где баскетбол был показательным видом спорта и состоялся студенческий турнир. |
I don't know about you, gentlemen, but I love my campus, and I don't want to watch it become a city college parking lot. |
Не знаю, как вы, господа, а я люблю мой студенческий городок и не хочу смотреть, как он превратится в стоянку машин для городского колледжа. |
Adele has been nominated twice. mtvU, a division of MTV Networks owned by Viacom, broadcasts a 24-hour television channel available on more than 750 college and university campuses across the United States. |
Студенческий круглосуточный 24-часовой телеканал mtvU является подразделением MTV Networks и принадлежит Viacom, вещает на более чем 750 колледжей и университетских кампусов США. |
From there he went on to Trinity College, Dublin University, where he directed plays and edited the magazine T.C.D. Miscellany, but dropped out. |
Оттуда он поступил в Тринити-колледж при Дублинском университете, где он режиссировал пьесы и редактировал студенческий журнал T.C.D. Miscellany. |
As a part of their Student College program, Carnegie Mellon University has offered an official course in the history of sneaker collecting called Sneakerology 101. |
В рамках своей программы «Студенческий колледж» Университет Карнеги-Меллона предложил официальный курс по истории коллекционирования кроссовок под названием «Sneakerology 101». |
He was doing his first term at Liverpool College of Art which overlooks the Liverpool Institute playground and we all got together in a students coffee bar at lunchtime. |
Он учился на первом курсе Ливерпульского Колледжа Искусств (англ. Liverpool College of Art), который выходил на игровую площадку Ливерпульского Института, и мы все вместе ходили во время ланча в студенческий кофе-бар.» |
He was elected student body president and led a student revolt against the college president after the president tried to cut back the faculty. |
На этом посту он возглавил студенческий бунт против президента колледжа, собравшегося сократить факультет. |