| No, I'm going to college. | Нет, я иду в колледж. |
| I told the counselor I'm not going to college. | Я говорил школьному консультанту, что не пойде в колледж. |
| Only the ones that I get out of the life and into college. | Только единицам, которым я помог покончить с этой жизнью и поступить в колледж. |
| This is not about my college applications. | Это не касается моей анкеты в колледж. |
| Your kid could be out of college by the time this thing is resolved. | Ваш малыш, вероятно, уже закончит колледж, к тому времени, когда это вопрос разрешится. |
| But you didn't go to college. | Но вы не ходили в колледж. |
| And if I'm not ready to move in with Amy, college would be a good excuse. | И если я не готов съезжать с Эми, колледж может быть хорошим оправданием. |
| I came up under Billy Lee Tuttle, went to his college in Baton Rouge a couple years. | Под руководством Билли Ли Таттла, посещал его колледж в Батон Руж пару лет. |
| Well, you can go to college and work and be married. | Ну, ты можешь ходит в колледж, работать и быть женатым. |
| Maybe I didn't get into college. | Я уже не поступил в колледж. |
| I knew he should've started preparing for college in junior high like his sister. | Нужно было начать подготовку в колледж еще год назад, как твоя сестра. |
| You know something, Schrader, you got into a great college. | Знаешь, Шредер, ты поступил в колледж. |
| Except for Hawaii, you can't find a college that's further away from Rosewood. | Ты не можешь найти колледж так далеко от Роузвуда. |
| You know, you are even more arrogant now than when you went off to college. | Знаешь, а ты сейчас даже более самонадеянный, чем когда закончил колледж. |
| Thanks to you, Dad spent all my college money... buying you Doctor Seuss's first typewriter. | Благодаря тебе, отец потратил деньги, преднозначавшиеся мне на колледж... купив тебе первую печатную машинку доктора Сьюза. |
| Andy's going to college on Friday. | В пятницу Энди уезжает в колледж. |
| You got the technology college last year, 8 million kroner. | Ты получил технологический колледж в прошлом году, на 8 млн крон. |
| The day you got into police college. | В день твоего поступления в полицейский колледж. |
| Think they know I'm not in college? | Думаете они знают, что я не хожу в колледж? |
| But I'm not in college. | Но я не хожу в колледж. |
| Actually, you know, it sounds a lot like college. | Вообще, это больше похоже на колледж. |
| And the first rule is you go to college. | И первое правило - поступи в колледж. |
| If you want to fit in, you go to college. | Если хочешь вписаться, поступи в колледж. |
| I took my seat the year you began college. | Я получил свою должность, когда ты пошел в колледж. |
| Probably why he went out of state to college, to get away. | Возможно, поэтому он решил не поступать в колледж, чтобы уйти. |