Ibra provides three choices of higher education: Ibra College of Technology, Ibra Nursing Institute, and beginning in the fall of 2010, A'Sharqiyah University. |
Город Ибра предоставляет три варианта высшего образования: технологический колледж Ибры, Институт медицинского ухода Ибры и, с осени 2010 г. - Университет Эш-Шаркии. |
He entered the College of New Jersey (now known as Princeton University) at the age of 14, and graduated in 1797 as the youngest member of his class. |
Ричард Раш поступил в Колледж Нью-Джерси (теперь известный как Принстонский университет) в возрасте 14 лет и получил высшее образование в 1797 году, будучи самым молодым членом класса. |
After graduating from Brooklyn Technical High School, he attended the City College of New York, where he received a bachelor's degree in electrical engineering in 1951. |
После окончания Бруклинской технической школы (англ. Brooklyn Technical High School) он поступил в Городской колледж Нью-Йорка, где в 1951 году получил степень бакалавра по электротехнике. |
Strathairn attended Redwood High School in Larkspur, California, and graduated from Williams College in Williamstown, Massachusetts, in 1970. |
Стрэтэйрн учился в средней школе «Редвуд» в Ларкспуре, Калифорния, и окончил колледж «Уильямс» в Уильямстоуне (штат Массачусетс) в 1970 году. |
Krishnamacharya eventually left Queens College to study the ṣaḍdarśana (six darshanas) in Vedic philosophy at Patna University, in Bihar, a state in eastern India. |
Кришнамачарья в конце концов оставил Королевский колледж, чтобы изучать ṣaḍdarśana (шесть Даршанов) ведической философии в университете Патна, в Бихаре, штате в восточной Индии. |
1919 Oulu College Association was founded to manage the establishment of a university in the town 1958 Oulu University Act 1959 Activities begin. |
1919 Оулу Колледж Ассоциация была основана для управления созданием университета в городе 1958 Акт об основании Университета Оулу 1959 Университет начинает своё функционирование. |
At the age of 18 he left Greece to enroll in the Berklee College of Music, but left after only a few weeks and began working on making a name on the metal scene. |
В возрасте 18 лет он уехал из Греции, чтобы поступить в музыкальный колледж Беркли, но оставил обучение спустя всего лишь несколько недель и решил сделать себе имя на металлической сцене. |
After attending courses at two other colleges, one for half a day and the other for less than a week, he returned to Rotherham College, where he enrolled in a drama course. |
После посещения курсов в двух других колледжах (один - в течение половины дня, другой - менее недели) он вернулся в Ротеремский колледж, где наткнулся на драматический курс, куда впоследствии был зачислен. |
Sixth College, founded in 2002, has a focus on "historical and philosophical connections among culture, art and technology." |
Шестой колледж - основан в 2002 году, упор на «исторические и философские связи между культурой, искусством и технологиями». |
For season six, the series moved to the CBS Studio Center, and featured exterior scenes from Los Angeles City College for the first time since season two. |
Съёмочная группа шестого сезона переехала в CBS Studio Center, а в наружных сценах впервые со второго сезона был снова задействован городской колледж Лос-Анджелеса. |
She has since been involved with the Vienna University of Technology WIT project (Wissenschaftlerinnenkolleg Internettechnologien; Women's Postgraduate College for Internet Technologies), which offers a specialised PhD program for women in the computer science field. |
После этого принимала участие в проекте Венского технического университета под названием WIT («Wissenschaftlerinnenkolleg Internettechnologien»; Колледж интернет-технологий для женщин-аспирантов), который предлагает специализированную программу докторантуры для женщин в области компьютерных наук. |
He graduated from Northwestern College in Watertown, Wisconsin in 1872 and from Concordia Seminary in St. Louis in 1875. |
В 1872 году он окончил Северо-Западный колледж в Уотертауне, Висконсин, а в 1875 году - семинарию Конкордия, Сент-Луис, штат Миссури. |
Tsongas attended Dartmouth College, graduating in 1962 with an A.B. in economics, then Yale Law School and the Kennedy School of Government at Harvard University before settling in Lowell, Massachusetts. |
В 1962 году окончил Дартмутский колледж со степенью бакалавра гуманитарных наук в области экономики, а затем Йельскую школу права и Гарвардскую Школу Кеннеди при Гарвардском университете, после чего поселился в Лоуэлле. |
The university was founded as Emory College in 1836 in Oxford, Georgia, by the Methodist Episcopal Church and was named in honor of Methodist bishop John Emory. |
Основан как Колледж Эмори в 1836 году в Оксфорде, Джорджия небольшой группой методистов и был назван в честь Джона Эмори, известного епископа методистской церкви. |
That November, she entered the Ohio College of Dental Surgery as a senior, where in February 1866, she earned her doctorate in dentistry, becoming the first woman in the United States to do so. |
В ноябре этого года она поступили в Колледж стоматологический хирургии, по окончании которого в 1866 году получила докторскую степень в области стоматологии, став первой женщиной в США, которой удалось это сделать. |
He attended the Ontario Veterinary College in Guelph, Ontario, receiving his degree in veterinary surgery, and moved west to Winnipeg, Manitoba. |
Окончил ветеринарный колледж Онтарио в Гуэлфе, получив учёную степень в области ветеринарной хирургии, после чего поселился в Виннипеге, провинция Манитоба. |
It was founded as the College of Physicians when it received a Royal Charter in 1518, affirmed by Act of Parliament in 1523. |
Первоначально был основан как Колледж врачей, получил королевскую грамоту в 1518 году от короля Генриха VIII, утверждён законом парламента в 1523 году. |
George graduated from Columbia College (now Columbia University) in 1896 with a degree in electrical engineering. |
Окончил Колумбийский колледж (ныне Колумбийский университет) в 1896 г. по специальности «электротехника». |
Whitlam enrolled at St Paul's College at the University of Sydney at the age of 18. |
В возрасте 18 лет Уитлэм поступил в колледж Святого Павла (англ. St. Paul's College) в Сиднейском университете. |
He graduated in 1971 with a bachelor's degree in economics and later earned a master's degree in education from Whittier College. |
Он окончил колледж в 1971 году со степенью бакалавра в области экономики, а затем получил степень магистра в области образования в Уиттерском колледже. |
She graduated from Teachers' School for Girls in Istanbul, and then attended the American College for Girls Istanbul without finishing it. |
Окончила педагогический лицей для девочек там же, затем поступила в американский колледж для девочек, но не окончила его. |
The first girls' schools targeted at university entrance were North London Collegiate School (1850) and Cheltenham Ladies' College (from the appointment of Dorothea Beale in 1858). |
Первыми женскими школами, нацеленными на подготовку к поступлению в университет, были Университетская школа Северного Лондона (осн. в 1850) и Колледж Челтнемских леди (после прихода туда в 1858 году Доротеи Бил). |
In 1907, the Tohoku Imperial University was established in Sendai Miyagi Prefecture, and Sapporo Agricultural College was controlled by the University. |
В 1907 году был основан Императорский университет Тохоку в Сендае (префектура Мияги) и в его составе Аграрный колледж Саппоро. |
Riker took on a professorship at Lawrence University in Appleton, Wisconsin (then Lawrence College), where he published The Theory of Political Coalitions (1962). |
Райкер взял на себя обязанности профессора в Университете Лоуренса в Эпплтоне, штат Висконсин (потом Лоуренсовский колледж), где опубликовал «Теорию политических коалиций» (1962). |
At its thirty-fourth session, held in May 1996, the Secretary-General informed the Board of his wish to establish a United Nations Staff College within the premises of the ILO Turin Centre and proposed that a move of UNITAR to Turin would appear desirable. |
На тридцать четвертой сессии Совета, состоявшейся в мае 1996 года, Генеральный секретарь проинформировал Совет о его намерении создать колледж персонала Организации Объединенных Наций в Центре МОТ в Турине и предложил рассмотреть вопрос о целесообразности перевода ЮНИТАР в Турин. |