| What college wouldn't want you? | Какой бы колледж не принял тебя? |
| If next year I go to a community college, Mom and Dad could still afford to send you to Carnegie Mellon. | Если в следующем году я пойду в государственный колледж, то тогда мама и папа смогут оплатить тебе учебу в Карнеги Меллон. |
| He can't be wound up this tight and go to college. | Он не может просто побороть себя и пойти в колледж. |
| You know that you can go anywhere you want to go to college. | Слушай, ты можешь выбрать какой угодно колледж. |
| Dude, we're going to college u! | Чел, мы идем в колледж! |
| I'll get accepted this time, and we can both go to college u. | Тогда меня примут и мы оба пойдем в колледж. |
| This way, I'll be going to college, I'll get a chance. | Так я попаду в колледж, получу шанс. |
| Yes, he is the type of person who leaves college to care for his dying mother. | Да, он из тех, что бросают колледж, для ухода за умирающей матерью. |
| You think I should have sent Vivien to college? | Думаешь, следует отправить Вивьена в колледж? |
| I mean... Honestly, why are we saving for college? | Я думаю... честно, зачем нам копить на колледж? |
| So anyway, I left college after two years to come here. | Поэтому, после двух лет я бросила колледж и приехала сюда |
| What are you waiting for go to college? | Чего же вы ждете для пойти в колледж? |
| The first I heard anything was wrong was when Mya telephoned the college around 2 am. | Я узнал, что случилось неладное, после того, как Майя позвонила в колледж около двух часов ночи. |
| Our daughter might be going to college! | Наша дочь может попасть в колледж! |
| AL: But he was planning to go back to college? | Но он планировал вернуться в колледж? |
| After all, it was her decision to drop out of college. | Как бы то ни было, она сама решила бросить колледж. |
| We'll pick our favorite and that one will get to go to college. | Выберем любимчика, и в колледж пойдёт только он. |
| This is a college, not a pressure cooker | И ведь это колледж, а не СКОРОВАРКА. |
| You're going to wear leopard print to a college interview? | Ты собираешься вырядиться как леопард на собеседование в колледж? |
| Well, all we wanted after high school was to go to college u together. | Единственное, что мы хотели после школы: вместе поступить в колледж. |
| In six years now, we have four schools, one junior college, 1,100 children coming from 28 slums and four orphanages. | За шесть лет мы открыли 4 школы и колледж, в которых учится 1100 детей из 28 трущобных райнов и четырех сиротских приютов. |
| Also, I'll have you know, I'm applying to college. | И ещё, я в колледж собираюсь. |
| And that person and I have something in common... college. | Кто-то, который, как и я идёт в колледж. |
| It's okay, Officer, my sister just got into college! | Все в порядке, офицер... Моя сестра поступила в колледж! |
| Reb Krustofski, should I finish college? | Раввин Крастофски, мне заканчивать колледж? |