What college wouldn't want you? |
Какой бы колледж не принял тебя? |
If next year I go to a community college, Mom and Dad could still afford to send you to Carnegie Mellon. |
Если в следующем году я пойду в государственный колледж, то тогда мама и папа смогут оплатить тебе учебу в Карнеги Меллон. |
He can't be wound up this tight and go to college. |
Он не может просто побороть себя и пойти в колледж. |
You know that you can go anywhere you want to go to college. |
Слушай, ты можешь выбрать какой угодно колледж. |
Dude, we're going to college u! |
Чел, мы идем в колледж! |
I'll get accepted this time, and we can both go to college u. |
Тогда меня примут и мы оба пойдем в колледж. |
This way, I'll be going to college, I'll get a chance. |
Так я попаду в колледж, получу шанс. |
Yes, he is the type of person who leaves college to care for his dying mother. |
Да, он из тех, что бросают колледж, для ухода за умирающей матерью. |
You think I should have sent Vivien to college? |
Думаешь, следует отправить Вивьена в колледж? |
I mean... Honestly, why are we saving for college? |
Я думаю... честно, зачем нам копить на колледж? |
So anyway, I left college after two years to come here. |
Поэтому, после двух лет я бросила колледж и приехала сюда |
What are you waiting for go to college? |
Чего же вы ждете для пойти в колледж? |
The first I heard anything was wrong was when Mya telephoned the college around 2 am. |
Я узнал, что случилось неладное, после того, как Майя позвонила в колледж около двух часов ночи. |
Our daughter might be going to college! |
Наша дочь может попасть в колледж! |
AL: But he was planning to go back to college? |
Но он планировал вернуться в колледж? |
After all, it was her decision to drop out of college. |
Как бы то ни было, она сама решила бросить колледж. |
We'll pick our favorite and that one will get to go to college. |
Выберем любимчика, и в колледж пойдёт только он. |
This is a college, not a pressure cooker |
И ведь это колледж, а не СКОРОВАРКА. |
You're going to wear leopard print to a college interview? |
Ты собираешься вырядиться как леопард на собеседование в колледж? |
Well, all we wanted after high school was to go to college u together. |
Единственное, что мы хотели после школы: вместе поступить в колледж. |
In six years now, we have four schools, one junior college, 1,100 children coming from 28 slums and four orphanages. |
За шесть лет мы открыли 4 школы и колледж, в которых учится 1100 детей из 28 трущобных райнов и четырех сиротских приютов. |
Also, I'll have you know, I'm applying to college. |
И ещё, я в колледж собираюсь. |
And that person and I have something in common... college. |
Кто-то, который, как и я идёт в колледж. |
It's okay, Officer, my sister just got into college! |
Все в порядке, офицер... Моя сестра поступила в колледж! |
Reb Krustofski, should I finish college? |
Раввин Крастофски, мне заканчивать колледж? |