How did you feel about the fact she was going to college in the fall? |
Как вы себя чувствовали относительно того, что она собиралась в колледж осенью? |
They said, "Please, don't bring anyone with a degree and qualification into your college." |
Они сказали: «Пожалуйста, не приводи кого-либо со степенью и квалификацией в твой колледж». |
So it's the only college in India where, if you should have a Ph.D. or a Master's, you are disqualified to come. |
Так что это единственный колледж в Индии где, если у вас есть докторская или магистерская степень, вы дисквалифицированы и непригодны. |
It's just... college is supposed to be my thing, and if we show up in a motorcade with diplomatic security and you and Blake constantly on the phone... |
Просто... колледж - это должно быть что-то лично мое, а если мы заявимся туда с колонной дипломатической охраны, а вы с Блейком беспрерывно на телефонах... |
Is Tracy going to the same college? |
Ты и Трейси попытаетесь попасть в один и тот же колледж? |
If I don't do well, then I can't get into a good college. |
Эй, если я не сдам тест хорошо, то я не попаду в хороший колледж. |
Since you decided to pursue motocross, I assumed you're not going to college. |
Ну, раз ты увлеклась мотокроссом, я решил, что в колледж ты не собираешься. |
This is a mail order college, isn't it? |
Это заочный колледж, не так ли? |
Homer, with all the things you've done... go into space, attend clown college, join the Navy... I never thought you'd join the Army. |
Гомер, после всего того, что ты уже сделал - слетал в космос, закончил колледж клоунов, поступил на флот - я никогда не думала, что ты вступишь в армию. |
And mom said I wouldn't amount to anything if I didn't go to college. |
А мама говорила, что я ничего не буду стоить, если не пойду в колледж. |
Graduated high school at 14. Graduated college at 18. |
Закончила школу в 14, а колледж в 18. |
The bigger the table, the more I want to go to that college. |
Чем больше столик, тем больше я хочу попасть в этот колледж. |
And as my mom saw that I understood what she was saying, decided that I was to college. |
И моя мама видела, что я понимаю, о чем она говорит, поэтому решила, чтобы я пошел в колледж. |
I didn't bail. I just couldn't finish college. |
Я не ушел, я не пошел в колледж. |
You know, since I've been away at college? |
Ну, с тех пор, как я уехал учиться в колледж? |
You going to pack her in bubble wrap - when she goes off to college? |
Ты завернёшь её в пузырчатую плёнку, когда она поедет в колледж? |
I didn't know who she was until a month ago when she called me and said she wanted to make sure Zoey had money for college. |
Я не знал, кто она, пока месяц назад она не позвонила и не сказала, что хочет убедиться, что у Зои есть деньги на колледж. |
What are your plans after High School since you're not going to college? |
Что собираешься делать после школы, Мисси, раз уж в колледж не идешь? |
And then he said, "I'm spending Eric's college money on my muffler shop." |
И тогда он сказал "Я потратил деньги на колледж Эрика на мой магазин глушителей" |
So I can go to college and get a job, you know, so I can deserve you. |
Я смогу пойти в колледж и получишь работу, чтобы, ну ты знаешь, я мог заслужить тебя. |
I mean, I was thinking she was older than that... college, grad school maybe, something like that. |
В смысле, я думал, что она, постарше... колледж или институт, возможно, ну, что-то, в этом роде. |
An engineering college in Lima designed a giant advertising billboard that absorbs air humidity and converts it into purified water, generating over 90 liters of water every day. |
Инженерный колледж в Лиме разработал гигантский рекламный щит, который поглощает влагу из воздуха и преобразует её в очищенную воду, ежедневно генерируя более 90 литров воды. |
America hated us, our wealthy families had disowned us, but we kept our noses to the grindstone and went back to finish college. |
Америка нас ненавидит, наши богатые семьи отказались от нас, но мы не сдаемся, и возвращаемся закончить колледж. |
It's the only college where the teacher is the learner and the learner is the teacher. |
Это единственный колледж, где учитель является учеником, а ученик - учителем. |
So, he would drive two hours to college every day? |
Так он тратил 2 часа в день на дорогу в колледж? |