Английский - русский
Перевод слова College
Вариант перевода Коллегия

Примеры в контексте "College - Коллегия"

Примеры: College - Коллегия
Each college comprises 11 justices and 11 non-justices. Каждая коллегия состоит из 11 судей и 11 членов, судьями не являющихся.
Disciplinary procedures were handled by a college of judges, whose president was appointed on the Council's advice. Дисциплинарными вопросами занимается коллегия судей, председатель которой назначается по рекомендации Совета.
The college also has authority to approve diocesan elections of bishops, or in some cases actually elect bishops. Коллегия также имеет право утверждать епархиальные выборы епископов или в некоторых случаях фактически избирает епископов.
The college of the Community Commission is working to make social integration and the coexistence of the different local communities a priority. Коллегия Комиссии сообщества стремится уделять первоочередное внимание вопросам социальной интеграции и сосуществования различных местных сообществ.
The electoral college consisted of a total of 6,688 persons, of whom 1,189 were women. Избирательная коллегия состояла в общей сложности из 6688 человек, 1189 из которых были женщины.
HALDE was comprised a college of 11 members and sought to achieve a balanced representation of women and men. В состав ХАЛДЕ входит коллегия из 11 членов, и Совет ставит своей целью обеспечение сбалансированной представленности женщин и мужчин.
How will such a college be paid for, Mather? Какая коллегия это допускает, Мэзер?
At the disciplinary level, in October 1999 the college of heads of service gave an official reprimand to one of the two sentenced officers. В плане поддержания дисциплины коллегия начальников полицейских служб объявила в октябре 1999 года выговор одному из осужденных сотрудников.
It is made up of a college of 11 members, assisted by an advisory committee of 18. В его состав входит Коллегия из 11 членов, которой оказывает содействие Консультативный комитет из 18 человек.
The college delivers its opinion after checking that the textbook submitted to it meets a series of criteria, including respect for the principles of equality and non-discrimination. Коллегия выдает свое заключение только после того, как проверит представленный на ее рассмотрение учебник на соответствие ряду критериев, в число которых входит критерий соблюдения принципа равенства и недискриминации.
The military courts in Uzbekistan included the military college of the Supreme Court, the State military court and military courts at the district level. В число военных судов в Узбекистане входят Военная коллегия Верховного суда, Государственный военный суд и военные суды окружного уровня.
He was given the opportunity to file effectively an appeal against it. On 11 October 2007, the judicial college of the Military Court confirmed the judgement of 21 September 2007. Ему была предоставлена возможность для эффективной подачи апелляционной жалобы на это решение. 11 октября 2007 года судебная коллегия Военного суда подтвердила решение от 21 сентября 2007 года.
The Judicial College on Criminal Cases of the Irkutsk District Court rejected that appeal on 9 November 2004. Судебная коллегия по уголовным делам Иркутского областного суда отклонила эту жалобу 9 ноября 2004 года.
Only the College of Cardinals can depose a pope. Только Коллегия кардиналов... может низложить папу.
Cardinal Della Rovere, the College of Cardinals will be convened. Кардинал Делла Ровере, что коллегия кардиналов будет созвана.
The College expressed its deep appreciation to the staff for its work on the compendium. Коллегия выразила свою глубокую признательность персоналу за его работу над компендиумом.
The College also welcomed and discussed the extensive presentations by UNMOVIC staff. Коллегия также приветствовала и обсудила содержательные выступления сотрудников ЮНМОВИК.
The College reviewed the work of UNMOVIC in implementing the resolutions of the Council and provided guidance and advice to the Acting Executive Chairman. Коллегия рассмотрела работу ЮНМОВИК в рамках осуществления резолюций Совета и проконсультировала исполняющего обязанности Исполнительного председателя.
The College noted with satisfaction the level of preparatory work achieved so far. Коллегия отметила с удовлетворением нынешний уровень подготовительной работы.
He was the only candidate, and the Electoral College met for only three minutes. Он был единственным кандидатом, и избирательная коллегия заседала всего три минуты.
In 1763, the Medical College was established. В 1763 году учреждена Медицинская коллегия.
In 1726, the College of Savings was established. В 1726 году учреждена Коллегия экономии.
The College set 27 to 29 November 2000 as the dates for its next meeting. Коллегия запланировала провести свое следующее совещание 27-29 ноября 2000 года.
The College welcomed the efforts of the Commission's staff in their ongoing work to identify unresolved disarmament issues. Коллегия приветствовала предпринимаемые персоналом Комиссии усилия по выявлению нерешенных вопросов разоружения.
Given the routine nature of the activity of UNMOVIC during this reporting period, the College was not convened in August. Учитывая плановый характер деятельности ЮНМОВИК в течение данного отчетного периода, Коллегия в августе не собиралась.