Look, I've told you before, he's not leaving college. |
Послушай, я уже говорил тебе, что он не бросит колледж. |
My dad won't let me go back to college. |
Мой отец не позволит мне вернуться в колледж. |
So if you're not coming building, back to college. |
Поэтому, если не собираешься заниматься строительством, возвращайся в колледж. |
We'd watch Stephen during the day so she could finish college. |
Что мы будем присматривать за Стивеном днём, что бы она могла закончить колледж. |
Dam you.A beaver goes to college in this 1987 anima... |
Бобр идет в колледж в этом анима... |
This is a community college, not an inner-city High School. |
Это общественный колледж, а не школа в бедном квартале. |
I'll be going to college, it's not that big a deal. |
Я собираюсь в колледж, это не так важно. |
If I don't go to college, I'm stuck here. |
Если я не поступлю в колледж, я застряну здесь. |
You're old enough when you finish college. |
Ты будешь достаточно взрослым, когда окончишь колледж. |
The best thing for me to do is drop out of college and get a job. |
Самый лучший вариант для меня бросить колледж и устроиться на работу. |
Frank has to quit college because his super-fertile sister's having three babies. |
Фрэнк собирается бросать колледж потому что у его супер плодовитой сестрички будет три ребенка. |
You won't be the one worrying about saving for college. |
Тебе же не придется откладывать на колледж. |
Il-mae's college expels students who get married before graduating. |
Колледж Иль-мэ исключает студентов, вступивших в брак до выпуска. |
It looks good on your college application. |
Это пригодится при поступлении в колледж. |
There is no money for me to go to college. |
У меня нет денег для поступления в колледж. |
Maybe I should have said I was going to college. |
Может, нужно было сказать, что я пойду в колледж. |
The bookstore's where he worked to put himself through college. |
В магазине он работал, чтобы заплатить за колледж. |
She isn't even studying for the college entrance exam. |
Она совсем не готовится к вступительным экзаменам в колледж. |
Or chakat the Pawnee community college, and I thought you might like to come with me. |
Или "чакат" в общественный колледж Пауни, и я думал, ты захочешь пойти со мной. |
For the college trip that you almost took us on. |
За поездку в колледж, в которую ты почти взяла нас. |
My daughter got into a college in Seoul. |
Моя дочь поступила в колледж в Сеуле. |
We've decided you're leaving college. |
Мы решили что ты покидаешь колледж. |
I'm not leaving college, Mum. |
Я не брошу колледж, мам. |
You're the first Witwicky ever to go to college. |
Ты первый из рода Уитвиков поступил в колледж. |
Sending you to college was his dad's best move. |
Отправить тебя в колледж, вот какое было желание у твоего отца. |