Английский - русский
Перевод слова College
Вариант перевода Колледж

Примеры в контексте "College - Колледж"

Примеры: College - Колледж
You've been acting so weird ever since I left college! Ты ведешь себя так странно с тех пор, как я бросила колледж!
[Sighs] Ever since your brother left for college, с того момента как твой брат поехал в колледж
It wasn't until after I graduated college I realized how difficult it is to form bonds that close out in the real world. Этого не было пока я не закончил колледж я поняла, как сложно создать связи которые обрываются в настоящем мире.
And as you are flunking each of your classes, you need class president on your transcript if you hope to gain admittance into college. Но так как ты провалила все свои экзамены, тебе нужна эта должность в личном деле, если надеешься попасть в колледж.
What picnic - somebody's cat going to college? Что за пикник - чья-то кошка собирается в колледж?
But this is at college, you know? Ќо это же колледж, понимаете?
And by the time I got to college, I was pretty advanced. К поступлению в колледж был уже продвинутым.
When I was first out of college, I had to live with my parents for a while. Когда я только закончил колледж, мне какое-то время пришлось жить вместе с родителями.
They put you through college, pay your fees. Они помогают поступить в колледж, платят за тебя.
She even got Mike Chang into college, and she hardly got a thank you. Благодаря ей Майк Ченг поступил в колледж, и он едва ли ее поблагодарил.
Why don't you want to go to college? Почему ты не хочешь в колледж?
Well, Grace only has a little more than a year left of school, and then she's off to college. Ну, Грейс осталось немногим больше года до окончания школы, и затем она пойдет в колледж.
You do realize That it doesn't matter where travis goes to college? Ты полагаешь, что неважно где Тревис пойдет в колледж?
But it was college, And she really wanted me to come and see it. Но это был колледж, и она захотела, чтобы я приехала и посмотрела это.
You're ruling my son out for college now? То есть, вы не пустите моего сына в колледж, так?
Wait, you got into college? Что, ты поступила в колледж?
I mean, even ming got her act together, going off to Arizona to boarding school, so she can get into a decent college. Ведь даже Минг сумела взять себя в руки, отправилась в школу-интернат в Аризоне, чтобы там поступить в приличный колледж.
Sharing wisdom is what college is all about, right? Делиться мудростью - в этом весь колледж, так?
I don't even know if I can be a father for one more year until Ben graduates high school and gets into college. Я даже не знаю, могу ли я стать отцом еще на один год пока Бен выпускается из средней школы и поступает в колледж.
One emptied his I.R.A., The other, his kid's college fund - Один опустошил пенсионный счет, второй - сбережения на колледж для своих детей.
When I got out of the Army, I thought it was just community college for me. Когда я прошел армию, я подумал, что это просто колледж.
Senior year was 2/3rds over, and I still hadn't been accepted to college. Год подходил к концу, а меня все еще не приняли в колледж.
I'm just a college dropout. Я та, кто бросил колледж.
You'd really put off college for me? Ты правда отложил бы колледж ради меня?
An eight-week college for the phony-tough and the crazy-brave. осьминедельный колледж дл€ псевдокрутых и безумно храбрых.