Английский - русский
Перевод слова Brazil
Вариант перевода Бразилии

Примеры в контексте "Brazil - Бразилии"

Примеры: Brazil - Бразилии
The event marked the end of the resistance against independence of Brazil in its territory. Событие ознаменовало конец сопротивления Португалии независимости Бразилии.
Their four children were registered in the consulate of Brazil in Vienna as Brazilian citizens. Её четверо детей были зарегистрированы в консульстве Бразилии в Вене в качестве граждан Бразилии.
Ambassador Lampreia of Brazil has, in his capacity as friend of the Chair, tried to break the deadlock. Посол Бразилии Лампрейя в качестве помощника Председателя попытался преодолеть этот тупик.
The Ambassador of Mexico in Brazil, His Excellency Mr. Jorge Navarrete, attended the signing ceremony. На церемонии подписания присутствовал посол Мексики в Бразилии Хорхе Наваррете.
In Brazil, the corruption does not always help in the execution of projects. В Бразилии коррупция по-прежнему затрудняет осуществление соответствующих проектов.
That guiding principle of Brazilian foreign policy is, since 1988, a constitutional provision in Brazil. Этот основополагающий принцип внешней политики Бразилии с 1988 года включен в конституцию Бразилии.
She had been abducted in Brazil by members of the Uruguayan armed forces. Она была похищена в Бразилии уругвайскими военнослужащими.
Brazil's commitment to the promotion of human rights is unwavering. Приверженность Бразилии поощрению прав человека непоколебима.
The need to improve the efficiency of the development of accounting standards is recognized in Brazil. В Бразилии признается необходимость повышения эффективности разработки бухгалтерских стандартов.
The comments made by the representative of Brazil were very pertinent. Замечания представителя Бразилии являются весьма уместными.
Brazil's initiatives within the framework of the Human Rights Council have not been limited exclusively to proposing resolutions. Инициативы Бразилии в Совете по правам человека не были ограничены лишь представлением резолюций.
The Government of Brazil took steps towards forging a strategic alliance with Africa in various sectors with the support of its national development bank. Правительство Бразилии предприняло шаги по формированию стратегического альянса с Африкой в различных секторах при поддержке национального банка развития.
The starting point for policymakers in Brazil was to map the state of entrepreneurship in the country. Отправной точкой для директивных органов Бразилии стало проведение анализа состояния предпринимательства в стране.
The experience of Brazil is instructive in this regard. В этой связи весьма полезен опыт Бразилии.
The Government of Brazil has been following up on bilateral projects in the areas of investments, trade and the granting of official financing. Правительство Бразилии продолжает осуществление двусторонних проектов в областях инвестирования, торговли и предоставления официального финансирования.
He had arrived on a commercial flight from Brazil, his country of residence. Он прибыл коммерческим рейсом из Бразилии, страны его проживания.
To date, the secretariat has received a submission from the DNA of Brazil. На сегодняшний день секретариат получил соответствующее представление от ННО Бразилии.
Contamination of drinking water by methamidophos has been observed in Brazil. В Бразилии наблюдалось загрязнение метамидофосом питьевой воды.
The activists were last seen in a remote, forested corner of Brazil. Последний раз этих активистов видели в далёком лесном уголке Бразилии.
It was a really big cultural revolution going on in Brazil. В Бразилии происходила настоящая культурная революция.
It took note of Brazil's intention to organize an informal workshop, with a view to providing more clarity on the definition of FiE. Он принял к сведению намерение Бразилии организовать неофициальное рабочее совещание в целях уточнения определения ЛСИ.
Self-determination of peoples was enshrined in the Constitution of Brazil as one of the principles of its foreign policy. Самоопределение народов закреплено в Конституции Бразилии в качестве одного из принципов внешней политики страны.
The same kind of confusion existed in his own country, Brazil. Аналогичная путаница существует и в его стране, Бразилии.
Traditional points of resistance remain in evidence in the discussions on implementation of a broad reform of Brazil's political and electoral system. Традиционные бастионы сопротивления хорошо заметны в ходе дискуссий по осуществлению широкой реформы политической и избирательной системы Бразилии.
That view was endorsed by the delegations of Argentina, Bangladesh and Brazil. Это мнение было одобрено делегациями Аргентины, Бангладеш и Бразилии.