In Brazil, the art is still called "Jiu-Jitsu". |
В Бразилии это искусство по-прежнему называют «джиу-джитсу». |
The car has been extremely popular in Brazil. |
Автомобиль был чрезвычайно популярен в Бразилии. |
At the time it was the largest private stadium in Brazil. |
На тот момент это был крупнейший частный стадион Бразилии. |
The main doors were specially crafted with wood from Brazil. |
Главные двери были отделаны особым деревом из Бразилии. |
A new version of the EP was created for his tour in Brazil. |
Новая версия альбома была создана для тура в Бразилии. |
The site's news has been cited by publications from Russia to Brazil and Indonesia. |
Новости сайта цитировали различные издательства в России, Бразилии и Индонезии. |
He is of Portuguese and Italian descent, but was born in Brazil. |
Имеет португальские и итальянские корни, но родился в Бразилии. |
In the next 50 years, Brazil enjoyed a stable constitutional monarchy. |
И на ближайшие 50 лет в Бразилии воцаряется конституционная монархия. |
The film was released in Brazil on October 8, 2010. |
Фильм был выпущен в Бразилии 8 октября 2010 года. |
He then served as Midshipman on board the frigate Santa Clara in Brazil. |
Затем служил мичманом на фрегате Санта-Клара в Бразилии. |
Cauim is a traditional alcoholic beverage of the Native American populations of Brazil since pre-Columbian times. |
Cauim является традиционным алкогольным напитком американских индейцев Бразилии доколумбовых времен. |
He was the governor of the state of Paraná, in southern Brazil. |
Занимал пост губернатора штата Парана в южной Бразилии. |
He finished a disappointing 15th in Brazil, and tenth in Abu Dhabi. |
В Бразилии финишировал 15-м, в Абу-Даби 17-м. |
In Brazil, Friend's Day is also celebrated on 20 July. |
В Бразилии День друга празднуется также и 18 апреля. |
He then founded ballet companies in Spoleto, Washington, D.C., and Brazil. |
Он также создал балетные труппы в Сполето, Вашингтоне и Бразилии. |
In the west, it occurs from southern Nova Scotia to Venezuela and Brazil. |
На востоке эти скаты попадаются от Новой Шотландии до Венесуэлы и Бразилии. |
The Pantanal is an ecological destination in the heart of Brazil. |
Пантанал по праву является экологическим раем в центре Бразилии. |
In Brazil, four local production systems have combined to form Project Promos/Sebrae/BID, based on the example of Italy's industrial districts. |
В Бразилии четыре местные производственные системы объединились в Проект Promos/Sebrae/BID, основанный на примере промышленных районов Италии. |
Previously, this timber is a major export product of Brazil. |
Ранее, это древесина является основным продуктом экспорта Бразилии. |
Brazil's fast-growing economy, and especially the growth in exports, will place increasing demands on the transport networks. |
Быстро растущая экономика Бразилии и рост экспорта предъявляют особые требования к транспортным сетям. |
The ring of 27 stars around it represents Brazil's 26 states and the Federal District. |
27 звёзд возле него означают 26 штатов Бразилии и Федеральный округ. |
His task was to establish the payment capacity of Argentina, Brazil and Chile. |
Его задачей было рассчитать платёжеспособность Аргентины, Бразилии и Чили. |
On Bridgestone tyres, he took the tyre company's first podium at Brazil. |
На шинах Bridgestone он взял первый подиум для компании в Бразилии. |
His missions was to assess the value of the gold and diamond industries that might revitalize Brazil's ailing economy. |
Его целью было оценить стоимость золотодобывающей и алмазной промышленности, которые могли бы оздоровить экономику Бразилии. |
It regulates the capital markets in Brazil and all of its participant. |
Она регулирует рынки капитала в Бразилии и всех его участников. |