| And so, here's what's happened in Brazil. | И вот, что случилось в Бразилии. |
| Showcases have occurred in Brazil and Colombia as well. | Релиз состоялся только в Бразилии и Колумбии. |
| On October 21, 2010, Radio Disney launched in Brazil. | 21 октября 2010 состоялось открытие радио в Бразилии. |
| The institution is among the best and most traditional schools of legal education in Brazil. | Колледж является одним из самых важных традиционных учебных заведений в Бразилии. |
| This set up the championship game against Brazil. | Игра прошла в рамках чемпионата Бразилии. |
| In 1763 the capital of the Estado do Brazil was transferred from Salvador to Rio de Janeiro. | В 1763 году столица Бразилии была перенесена из Салвадора в Рио-де-Жанейро. |
| Rally Brazil is the largest rally racing event held in South America. | Ралли Бразилии - раллийное гоночное мероприятие проходящее в Южной Америке. |
| Unicamp is consistently ranked among the top universities in Brazil and Latin America. | Кампинаса является одним из лучших университетов в Бразилии и Латинской Америке. |
| The group consisted of Brazil, Switzerland, Costa Rica, and Serbia. | Группа состояла из сборных Бразилии, Швейцарии, Коста-Рики и Сербии. |
| The square concentrated a great part of the political and cultural life of Brazil. | Площадь стала важнейшим местом политической и культурной жизни Бразилии. |
| Matos grew up in his hometown of São Paulo, Brazil. | Матос вырос в своем родном городе Сан-Паулу в Бразилии. |
| Maria Leopoldina became Brazil's first empress consort. | Мария Леопольдина стала первой императрицей Бразилии. |
| He holds dual citizenship of both Brazil and Italy. | Имеет двойное гражданство - Бразилии и Италии. |
| Nuclear energy accounts for about 4% of the Brazil's electricity. | Атомная энергетика занимает около 4 % выработки электроэнергии в Бразилии. |
| It is endemic to Brazil, where it is known only from Bahia. | Эндемик Бразилии, где распространено только в штате Баия. |
| Joel was a defender of the Brazil national football team when they won the 1970 FIFA World Cup. | Жоэл был защитником сборной Бразилии, когда она выиграла чемпионат мира 1970. |
| I have here a receipt with your name for two plane tickets to Brazil. | У меня здесь квитанция с твоим именем на два авиабилета до Бразилии. |
| Brazil's development policies have also accorded a strong role to the state. | В политике развития Бразилии государству также отводится сильная роль. |
| As a result, many people are enthusiastically pointing to an increased international role for Brazil in the future. | В результате этого многие с энтузиазмом указывают на усиливающуюся международную роль Бразилии в будущем. |
| As for Brazil's international role, a subtle competition is emerging with the US. | Что касается международной роли Бразилии, то появляется небольшая конкуренция с США. |
| By raising anti-American suspicions and strengthening Chávez's position across the continent, the agreement weakens the influence of Brazil. | Подогревая антиамериканские настроения и усиливая позиции Чавеса по всему континенту, договор ослабляет влияние Бразилии. |
| We need to start doing things like Lula, President of Brazil. | Мы должны начать действовать как Лула, президент Бразилии. |
| Piaui is one of the poorest states of Brazil. | Пиауи является одним из беднейших штатов Бразилии. |
| Fernando from Brazil interested in the political system of the Federal Republic of Germany. | Фернандо из Бразилии заинтересованы в политической системе Федеративной Республики Германии. |
| The representative of Brazil also gave a brief introduction of the draft revised guidelines. | Представитель Бразилии также сделал краткое представление проекта пересмотренных руководящих принципов. |