Английский - русский
Перевод слова Brazil
Вариант перевода Бразилии

Примеры в контексте "Brazil - Бразилии"

Примеры: Brazil - Бразилии
Among other important achievements is the conclusion of tests of the Humidity Sounder for Brazil. Одним из важных событий явилось завершение испытания аппаратуры зондирования влажности для Бразилии.
The representative of Brazil said that the economic and social indicators of African countries were worse now than ten years ago. Представитель Бразилии заявил, что социально-экономические показатели африканских стран сейчас хуже, чем десять лет назад.
In Brazil, those policies have yielded excellent results, allowing us to control the transmission rate. В Бразилии такая политика дола прекрасные результаты, позволяя нам контролировать уровень заражения.
Nowadays, almost 100,000 people are taking these drugs in Brazil. Сегодня в Бразилии почти 100000 людей принимают эти препараты.
I am talking specifically about the distinguished ambassadors of the United States, Germany and Brazil. Я имею в виду именно уважаемых послов Соединенных Штатов, Германии и Бразилии.
International cooperation is another principle found in Brazil's Constitution. В Конституции Бразилии отражен также принцип международного сотрудничества.
This was a great strategic mistake of the social security system in Brazil. Это было большой стратегической ошибкой системы социального обеспечения в Бразилии.
All states in Brazil have been allocated funding for public libraries by the Ministry of Culture. Министерство культуры выделило средства на нужды публичных библиотек всем штатам Бразилии.
In Brazil, there are no legal requirements for setting up a trade union. В Бразилии отсутствуют какие-либо правовые ограничения в отношения создания профсоюзов.
The question of child labour in Brazil must also be viewed from the perspective of family activity. Проблему детского труда в Бразилии следует рассматривать также под углом зрения трудовой деятельности семьи.
Certain types of meningitis are endemic in Brazil and in almost every country elsewhere the world. Некоторые виды менингита являются эндемичными для Бразилии и почти каждой другой страны мира.
University education in Brazil still serves only a small proportion of the age group able to handle this level of education. Университетским образованием в Бразилии по-прежнему охвачена лишь небольшая часть соответствующей возрастной группы.
This involves a quest for knowledge, enhancing the value of the ethnic and cultural characteristics of the many different social groups that live in Brazil. Это предусматривает изучение и более глубокое осмысление этнических и культурных особенностей многочисленных социальных групп населения Бразилии.
Bilateral relations with Lebanon constitute a high priority for the Government of Brazil. Правительство Бразилии уделяет приоритетное внимание двусторонним отношениям с Ливаном.
The delegation of Brazil acknowledges the quality and intensity of his work in leading the implementation of the peace agreement. Делегация Бразилии признает качество и интенсивность его работы по руководству выполнением Мирного соглашения.
The representative of Brazil welcomed the proposal concerning the President's participation in the High-level Meeting. Представитель Бразилии приветствовал предложение в отношении участия Председателя в работе Совещания высокого уровня.
A total of 1,200 new domain names are registered every day in Brazil. Каждый день в Бразилии регистрируется 1200 новых электронных адресов.
The struggle of women for their rights is a question of paramount importance to Brazil. Борьба женщин за их права является крайне важным вопросом для Бразилии.
The documents contain the outcome of the initial discussions held at the meeting of rapporteurs in Brazil. Документы содержат результаты первоначальных обсуждений, состоявшихся на совещании докладчиков в Бразилии.
Our work at the Bethlehem Hospital and also in the ophthalmic research sector at São Paolo University in Brazil are two examples. Примерами тому являются наша работа в вифлеемской больнице и секторе офтальмологических исследований в Университете Сан-Паоло в Бразилии.
Brazil's Health Ministry has also developed a procedure for the treatment of women and adolescent victims of violence. В министерстве здравоохранения Бразилии также разработана процедура оказания помощи женщинам и подросткам, подвергшимся насилию.
In that connection, the Andean Community welcomed the accession of Brazil and Chile to the Treaty. В этой связи Андское сообщество приветствует присоединение Бразилии и Чили к Договору.
A major factor in this result was the fall in the inflation rate of Brazil. Одной из главных причин этого является сокращение темпов инфляции в Бразилии.
The members of the Group included the permanent representatives of South Africa, Brazil, Guinea-Bissau, the Netherlands and Portugal. В состав Группы входили постоянные представители Южной Африки, Бразилии, Гвинеи-Бисау, Нидерландов и Португалии.
It is being replicated in very many other cities in Brazil and in Mexico. Она повторяется в очень многих городах Бразилии и Мексики.