National Historical Museum (Brazil) created. |
Национальный исторический музей Бразилии (порт. |
As it is, Brazil probably will not be entirely overlooked. |
Впрочем, думается, сборная Бразилии в любом случае не испытала бы особой трудности. |
Now, Vietnam is the second largest coffee exporter after Brazil. |
Вьетнам занимает второе место, после Бразилии, по экспорту кофе. |
The genus is characterized exclusively for the New World and is only found on coastal sandy beaches and shallow waters of Brazil. |
Род характерен исключительно для Нового Света и встречается только на прибрежных песчаных пляжах и отмелях Бразилии. |
During the same year they opened an office in São Paulo, Brazil. |
В апреле этого же года Брастел открывает свой офис в Сан-Паулу, Бразилии. |
Hobart has the second deepest natural port in the world, second to only Rio de Janeiro in Brazil. |
Хобарт является вторым по глубине портом мира, уступая только Рио-де-Жанейро в Бразилии. |
In 1921, Maeda founded his first judo academy in Brazil. |
В 1914 году сэнсэй из Японии Маэда основан первую школу дзюдо в Бразилии. |
Science and technology in Brazil has entered the international arena in recent decades. |
Наука в Бразилии достигла значительных успехов на международной арене за последние десятилетия. |
In 2013 the company opened an office in Brazil. |
В 2013 году компания открывает представительство в Бразилии. |
The group consists of the five countries, Brazil, Russia, India, China and South Africa. |
Группа состоит из пяти стран: Бразилии, России, Индии, Китая и Южной Африки. |
In 1997 a Constitutional Amendment was passed allowing presidents of Brazil to be reelected to one consecutive term. |
В 1997 году в Конституцию Бразилии была внесена поправка, разрешающая переизбрание президента на второй срок. |
I heard rumors of a love nest somewhere down in Brazil near the equator. |
Кто-то говорил, что они обосновались где-то в Бразилии, возле экватора. |
Our friends in Brazil will be surprised. |
Наши друзья в Бразилии будут удивлены. |
Brazil, like the other BRICs, also faces a serious number of problems. |
В Бразилии, как и в других странах БРИК, есть много серьёзных проблем. |
Alagoas is a state located in the Northeast Region of Brazil. |
Alagoas) - штат в восточной части Бразилии, расположенный в Северо-восточном регионе страны. |
The number of rich households amounts to barely 0.7 million in India and one million in Brazil. |
Количество богатых семей в Индии составляет всего лишь 0,7 миллиона и один миллион в Бразилии. |
Brazil's current success is rooted not only in Lula's two terms, which must end in 2010. |
Нынешний успех Бразилии основывается не только на двух сроках Лулы, которые должны закончиться в 2010 году. |
In Brazil, a water-conservation fund is working to restore the Cantareira watershed, the source of 50% of Sao Paulo's water. |
В Бразилии, водосберегающий фонд работает, чтобы восстановить водораздел Кантарейра, источник 50% воды Сан-Паулу. |
He played his only appearance in that tournament, against Brazil. |
На том турнире он отыграл один матч против Бразилии, в котором был капитаном. |
In Brazil there are several Neo-Manueline buildings, usually built by Portuguese associations. |
В Бразилии существуют несколько зданий в данном стиле, построенных, в основном, португальцами. |
Argentina hosts the second biggest Italian diaspora community in the world after Brazil. |
В Аргентине находится второе по величине сообщество итальянцев в мире после Бразилии. |
Crusoe departs for Lisbon to reclaim the profits of his estate in Brazil, which has granted him much wealth. |
Затем Крузо отправляется в Лиссабон, чтобы получить прибыль за свою плантацию в Бразилии, что делает его очень богатым. |
Responding to the representative of Brazil, he said that States had an important role to play in the drafting of the guidelines. |
Отвечая представителю Бразилии, он говорит, что государства должны сыграть важную роль в выработке руководящих принципов. |
The Special Rapporteur on the right to education noted that in Brazil there are between 50 and 100 births per 1,000 girls aged 15-19. |
Специальный докладчик по праву на образование отметил, что в Бразилии на 1000 девушек в возрасте 15-19 лет приходится 50-100 живорождений. |
I have some friends in Brazil. |
У меня в Бразилии есть друзья. |