Ships sailed from Amsterdam to the Baltic Sea, North America, Africa and present-day Indonesia and Brazil, and formed the basis of a worldwide trading network. |
Суда приплыли от Амстердама до Балтийского моря, Северной Америки, Африканской и современной Индонезии и Бразилии, и сформировали основание международной торговой сети. |
As a diplomat, he worked in Spain, France, Soviet Union, United States, Brazil, Colombia, Venezuela and Morocco. |
В качестве дипломата работал в Испании, Франции, СССР, США, Бразилии, Колумбии, Венесуэле и Марокко. |
After a diplomatic career that included assignments in Chile, Canada and Brazil, he was elevated to cardinal in 1969 by Pope Paul VI and named Archbishop of Cagliari, Sardinia. |
После того, как его дипломатическая карьера, которая включила назначения в Чили, Канаде и Бразилии, была завершена и он был возведен в кардиналы в 1969 году папой римским Павлом VI и назван архиепископом Кальяри, что на Сардинии. |
The 2000 FIFA Club World Championship was held in Brazil between 5 January and 14 January 2000. |
Клубный чемпионат мира по футболу 2000 проходил в Бразилии с 5 по 14 января 2000 года. |
Rise Against has announced two South American shows in Brazil and Argentina and a run of European shows in late February and March 2011 respectively. |
Rise Against объявили о двух южноамериканских концертах в Бразилии и Аргентине и Европейском туре в конце февраля - начале марта 2011 года. |
Also in 2003, Destiny, an independent company in Brazil, bought the rights and produced a pilot but it was not picked up by any network. |
Также в 2003 году независимая компания в Бразилии купила права и подготовила пилотный эпизод, но его не приняла ни одна телесеть. |
After spells coaching in France at Bordeaux and in Brazil with São Paulo, Goethals returned to Belgium to coach Standard Liège. |
После работы во Франции с «Бордо» и в Бразилии с «Сан-Паулу» Гуталс вернулся в Бельгию, чтобы тренировать льежский «Стандард». |
He also showed up in Brazil with the band at the Hollywood Rock festival in 1994 as headliners along with Aerosmith, Poison, among others. |
Он также выступал с группой в Бразилии на Голливудском Рок-фестивале в 1994 году как хэдлайнеры наравне с Aerosmith, Poison и другими. |
In May 2007, it was estimated that 80,000 base communities existed in Brazil. |
В мае 2007 г. в одной только Бразилии действовало 80.000 первичных общин. |
In 1970, Cejas joined Santos in Brazil where he played in the same team as Pelé. |
В 1970 году Сехас присоединился к «Сантосу» из Бразилии, где играл вместе с Пеле. |
French banker Baron David René de Rothschild serves as chairman of the WJC Governing Board, and Lebanese-born Chella Safra from Brazil is the treasurer of the organization. |
Французский банкир Барон Давид Рене де Ротшильд является председателем правления ВЕК, а уроженка Ливана Челла Сафра из Бразилии является казначеем организации. |
To pacify his old paulista adversaries after their failed revolt, he ordered the Bank of Brazil to assume the war bonds issued by the rebel government. |
Чтобы помириться со своими противниками после неудачного восстания, он даже приказал Банку Бразилии принять долговые обязательства, выпущенные правительством повстанцев. |
Its official name is Praça Floriano Peixoto, in honour of the second president of Brazil, Floriano Peixoto. |
Praça Floriano Peixoto), в честь второго президента Бразилии Флориану Пейшоту. |
As of 2004, there were 85 individuals in zoos and breeding facilities in Europe and Brazil. |
По состоянию на 2004 год в зоопарках Европы и Бразилии насчитывалось около 85 животных. |
He also represented the U.S. at the Pan American Games in Brazil in the summer of 2007. |
Также представлял команду США в Панамериканских играх летом 2007 года в Бразилии. |
It is found mainly in the state of Minas Gerais in southeastern Brazil, though Charles Darwin mentions it during his trip through present-day Uruguay. |
Он обитает в основном в штате Минас-Жерайс на юго-востоке Бразилии, хотя Чарльз Дарвин упоминает, что встречал его во время плавания на корабле «Бигль» на территории нынешнего Уругвая. |
André Luiz began his career in 1993, and played in Brazil for clubs including São Paulo, Corinthians, Cruzeiro, Fluminense. |
Андре Луис начал свою карьеру в 1993 году и играл в Бразилии в таких клубах, как: «Сан-Паулу», «Коринтианс», «Крузейро», «Флуминенсе». |
During this time he opened up new territory, and was in contact with the warlike Bororo of western Brazil. |
В этот период он открыл новые территории, и вступил в контакт с проживающими на западе Бразилии воинственными племенами бороро. |
In 1946, the Museum's management was passed to the University of Brazil, currently the Federal University of Rio de Janeiro. |
В 1946 году руководство музея вошло в состав Университета Бразилии, в настоящее время Федеральный университет Рио-де-Жанейро. |
In the Caribbean Sea, it is found off Honduras and Nicaragua, and from Panama to Venezuela and perhaps as far as Brazil. |
В Карибском море эти акулы распространены у берегов Гондураса и Никарагуа, а также от Панамы до Венесуэлы и, вероятно, Бразилии. |
Coda ⟨l⟩ is frequently modified into, instead of the used in most of Brazil. |
Кода l часто преобразуется в, вместо, как в большинстве диалектов Бразилии. |
With NBA players, a great young potential and on the rise, Brazil has reached the World dreaming aloud, speaking in the title. |
С игроками НБА, большой потенциал и молодые на подъеме, в Бразилии достигла мир мечтает вслух, выступая в названии. |
investments into leading branches of business and economy of Brazil. |
инвестиции в ведущие отрасли бизнеса и экономики Бразилии. |
This is a "real threat" involving especially Brazil and Africa, where coffee is grown on flat surfaces and can be a little less profitable. |
Это "реальную угрозу" с участием особенно в Бразилии и Африке, где выращивается кофе на плоских поверхностях и может быть немного менее выгодным. |
This is also the case on a smaller scale in Canada, Brazil, Peru and several Western European countries particularly France. |
В меньшем масштабе это верно также и для Канады, Бразилии, Перу и некоторых западноевропейских стран, в частности Франции. |