Английский - русский
Перевод слова Brazil
Вариант перевода Бразилии

Примеры в контексте "Brazil - Бразилии"

Примеры: Brazil - Бразилии
The Bororo are an indigenous people of Brazil and Bolivia. Бороро: Бороро - индейский народ в Боливии и Бразилии.
Deco and Cila have two sons, João Henrique and Pedro Gabriel, who now live in Brazil with their mother. У Деку и Силы два сына - Жуан Энрике и Педро Габриэл, они сейчас живут с матерью в Бразилии.
In November and December 2009, the band headed to South America, playing shows in Brazil and Argentina. В декабре 2015 года группа выступила в Финляндии и планировала сыграть в Бразилии и Аргентине.
She also hosted radio and television programs in France, Germany, Poland, Tunisia, Morocco, Netherlands and Brazil. Вела передачи на ТВ и радио во Франции, Германии, Польше, Тунисе, Марокко, Нидерландах и Бразилии.
Guanano (Wanano), or Piratapuyo, is a Tucanoan language spoken in the northwest part of Amazonas in Brazil and in Vaupés in Colombia. Пиратапуйо (Guanano, Piratapuyo, Wanano) - язык, на котором говорят в северо-западной части штата Амазонас в Бразилии и в департаменте Ваупес в Колумбии.
Giant isopods have been recorded in the West Atlantic from off Georgia (USA) to Brazil, including the Gulf of Mexico and the Caribbean. Гигантские изоподы обнаружены по всей Западной Атлантике от Джорджии (США) до Бразилии, включая Мексиканский залив и Карибское море.
In the western Atlantic, this species is represented by a handful of specimens from Massachusetts, North Carolina, Louisiana, Tobago, Brazil, and Argentina. В западной части Атлантики эти акулы изредка попадаются у берегов Массачусетса, Северной Каролины, Луизианы, Тобаго, Бразилии и Аргентины.
Faced with an offensive alliance against his regime, Rosas declared war on Brazil. Росас, видя, что против него сформировалась коалиция, объявил войну Бразилии.
When Portugal recognized the independence of Brazil, in 1825, the title of the Portuguese heir apparent was changed to Prince Royal of Portugal and the Algarves. В 1825 году после признания Португалией независимости Бразилии титул наследника португальского трона был изменен на королевский принц Португалии и Алгарве.
Planeta-DeAgostini operates in Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Italy, Mexico, Portugal, Spain, Uruguay and Venezuela. Planeta-DeAgostini работает в Аргентине, Бразилии, Чили, Колумбии, Эквадоре, Италии, Мексике, Португалии, Испании, Уругвае и Венесуэле.
But I bet he knows the capital of Brazil! Но, могу поспорить, он знает столицу Бразилии!
Unlike Berlusconi in Italy, Lula in Brazil, and Koizumi in Japan, he does not have to face down infighting within his own party. В отличие от Берлускони в Италии, Лула в Бразилии и Коидзуми в Японии, ему не приходится подавлять внутренние дрязги в своей собственной партии.
Investors in Brazil are being offered yields around 11%, while similar credit risks in the US are paying no more than 2-3%. Инвесторы в Бразилии получают предложение о прибыли около 11%, в то время как аналогичные кредитные риски в США оплачиваются не более 2-3%.
And both have worked to thwart efforts by India, Brazil, and South Africa to become permanent members of the United Nations Security Council. И оба препятствуют попыткам Индии, Бразилии и ЮАР стать постоянными членами Совета безопасности ООН.
How is it even possible to have a birthmark shaped like Brazil? Как это вообще возможно иметь родинку в форме Бразилии?
It is the first American company that has an experience in development, assembling and installation of brewing systems in China, Russia and Brazil. Мы - первая американская компания, имеющая опыт работы по разработке, сборке и установке пивоваренных систем в Китае, России, Украине, Казахстане и Бразилии.
Howden South America, located in São Paulo city, southeast Brazil, specializes in the design and supply of fans and rotary heat exchangers for the South American market. Howden South America, расположенная в городе Сан-Паулу на юго-востоке Бразилии, специализируется на проектировании и поставке вентиляторов и роторных теплообменников для рынка Южной Америки.
This was stated by the bassist and founding member, Jeff Ament, who spoke exclusively with Viva, from Brazil, last week. Это было утверждением басиста и основателя, Джеффа Амента, который дал эксклюзивное интервью Viva из Бразилии на прошлой неделе.
In that connection, he expressed appreciation to the delegation of Brazil for having proposed the holding of lunchtime consultations and encouraged other States to follow suit. В этой связи он выражает признательность делегации Бразилии за ее предложение проводить консультации во время обеденного перерыва, и призывает другие государства последовать ее примеру.
The Minister for Science and Technology of Brazil said that the advent of the information society had redefined countries' position within the international economic system. Министр науки и технологии Бразилии заявил, что формирование информационного общества содействовало пересмотру позиции стран в рамках международной экономической системы.
At the 9th meeting, the representatives of the United States of America, Brazil, Tunisia, Ecuador, India, Argentina and Peru made statements. На 9-м заседании с заявлениями выступили представители Соединенных Штатов Америки, Бразилии, Туниса, Эквадора, Индии, Аргентины и Перу.
I'm willing, if you have enough money to stay in Brazil for the rest of our lives. Я согласен, если у вас хватит денег остаться в Бразилии до конца нашей жизни.
You know that Aunt Elizabeth was expecting a leopard from Brazil, don't you? Вы знаете, что тетя Элизабет ожидала леопарда из Бразилии?
Listen, I don't know what it's like in Brazil, but we're in a recession here. Слушай, я не знаю, как там в Бразилии, но у нас здесь кризис.
So, we got to Brazil, and she was... she was just different. Мы добрались до Бразилии, и она была... она просто стала другой.